一回も披露したことのない豆知識

英語についてです。

写真の英文の2行目のitは何を意味しているのか教えてください。decided の目的語の文構造がよくわからないです。
よろしくお願いします。

「英語についてです。 写真の英文の2行目の」の質問画像

A 回答 (3件)

----- のところには which が入り次のような文になります。



The purchasing department has not decided [which of the proposals received from suppliers it will recommend to management.]

[ ] 内の文が decided の目的語になっていますが、この部分を取り出して元の形にすると次のようになります。

Which of the proposals received from suppliers will it recommend to management? 「納入業者から受け取った提案のうちどれをそれ(購買部)が会社トップに推薦するつもりなのか?」

上の文が decided の目的語になったのがご質問の文です。
『納入業者から受け取った提案のうちどれを会社トップに推薦するのかは購買部はまだ決定していない。』
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2022/02/09 07:39

purchasing departmentですけど、あまり問題には関係なさそうですね。


proposalsのどれをrecommendするか、まだ決めていないって話ですから、、、proposalsを一つに限定するようなものになるってことです。
ofが入っているのでかなりわかりやすいかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2022/02/09 07:39

前の文章。



かな?
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!