アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

教科書をみてたら思ったのですが、卑弥呼は何で王女なのに卑猥の卑を使ってるのでしょうか?

A 回答 (3件)

「ヒミコ」という倭語の発音に合わせて、蛮族に相応しい賤しい文字を当てはめただけ。


中華思想の賜物。
    • good
    • 0

卑弥呼に「卑」「弥」「呼」ちょいう文字を当てたのは中国の王朝で多分、邪馬台国で、彼女は「ヒミコ」「ヒメコ」といった風に呼ばれていたのだと思います。

むしろ卑弥呼の「弥」という文字や邪馬台国の「馬」などというよさげな文字を中国王朝が使って「ヤマタイ」国の「ヒミコ」を表現したことが私は不思議です。もともと中国は、周辺国を見下す習慣があるわけですから
    • good
    • 1

それはヒミコにつけられた名前の漢字ではありません



日本語の名前に、中国人が発音の近いものを当てて記しただけです

フランスなのになぜ仏かというようなもんです

あと卑猥、だけでなく卑屈とか卑賤とかいろいろありますから
その意味だけではないです

ヒミコも当時は今のヒミコと同じ発音ではないかもしれません

意味としては日巫女、日御子、日女子などの
太陽の巫女、御子的な意味ではと言われてます
    • good
    • 0
この回答へのお礼

等を付けてしまうと 
卑猥等 になってしまうためややこしくなってしまうので。

お礼日時:2022/06/19 00:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!