This study aimed to assess the survival rate, marginal bone levels, and prosthetic success of short implants when placed in posterior areas of severely reabsorbed mandibles.
本研究は,重度の再吸収下顎の後方部にショートインプラントを埋入した場合の生存率,辺縁骨のレベル,補綴の成功率を評価することを目的とした.
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/30378344/
ここで
when placed in posterior areas of severely reabsorbed mandibles.
は分詞構文ですよね?
しかしこの文の主語は
short implants
のようです
分詞構文ならば主節の主語This studyと一致しないといけないはずでは?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
この下の一節は、アメリカのテキサスにあるニュースサイトですが、ここでも立派に when placed の主語がその直前の turkey ですね。
こういう用例は枚挙にいとまがないので、僕は質問者さんのおっしゃる規則なんてものがあるなんて知りもしませんでした。仮に文法書にそういう原則があると書いてあったとしても、文法は実際に使われている英語の現実の一部を反映しているに過ぎません。まずは現実の英文を読んでください。文法はむしろそのあとについていくだけです。
You’ll want to leave about 1-inch space surrounding the turkey ★when placed★ in the oven.
https://blog.scoutingmagazine.org/2022/12/12/yum …
No.1
- 回答日時:
>>しかしこの文の主語は short implants のようです
>>分詞構文ならば主節の主語This studyと一致しないといけないはずでは?
========
そんな規則なんてないのです。もしそういう原則があったとしても、その原則に当てはまらない英文を英語ネイティブのジャーナリスト・学者・作家などがジャンジャン書いているのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Further pooled estimate of proportion of survival 2 2022/07/09 20:16
- 英語 Although in the posterior atrophic maxilla where t 2 2023/08/27 23:02
- 英語 Abstract Objectives: The aim was to evaluate the d 1 2023/01/01 18:37
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 3 2022/04/14 14:16
- 英語 The latter has been the experience at the New York 2 2023/03/23 08:52
- 英語 While a histological comparison of vital bone form 2 2023/03/12 16:25
- 英語 この英語の問題が分かりません 3 2023/04/22 20:19
- 英語 The outcomes measured included percentage of new b 4 2022/12/24 15:36
- 英語 Bone augmentation for the correction of dehiscence 1 2022/12/31 23:35
- 英語 The aim of this study was to systematically review 4 2023/02/09 11:16
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なぜ①ではだめなのですか?答え...
-
海外の人に英語でできませんと...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
This is him. が普通だと思いま...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
I will be back と I shall re...
-
It appears that ~ の「It」
-
現在完了 who
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
仮主語
-
Here is ( are ) について
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
英語の質問です。 ( )the night...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
助詞の「が」について
-
Who do you think のあとの語順
-
英語文法問題で質問があります
-
動名詞を使って複文を単文に
-
英文読解
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
流出する、は英語で?
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
"differ from "と" differ in "...
-
It is worried that...の構造に...
-
It appears that ~ の「It」
-
There they are! There he is!...
-
現在完了 who
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
I will be back と I shall re...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
I hope this email finds you w...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
Here is ( are ) について
おすすめ情報