プロが教えるわが家の防犯対策術!

この問題の答えは①らしいのですが、③がダメな理由がわかりません。
日本語で訳せば「矛盾している→不正確な」と成り立ちそうなのですが、なにかニュアンスの違いがありますかね?

「英語 問題」の質問画像

A 回答 (1件)

contradictory は「相互に矛盾した」の意味ですから


different (異なった)でも近い意味になります。

相互に矛盾するリポートの中に一つくらいは正しいレポートが含まれているかもしれませんから、
incorrect (間違った)と言い切ってしまうのは不適切です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

矛盾=間違え、は言い過ぎということですか。ありがとうございます。

お礼日時:2023/04/08 18:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!