![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
英語です。
自分の趣味の範囲をある一定の種類のものに限ると実際的でもなく、またっまらないということがある。(中略)柳宗悦は手描きにこだわって、大量生産のためのプリントされたデザインを張りつけて焼くような工業的生産品を避けたが、それは狭い考え方である。出来上った製品の美は製作方法とは無関係のはずで、手かくきの方がすくれていると決める理由はない。ともかく私は素朴な言い方で「美しい物は何でも好き」だから興味の範囲が広くなって来たのである。
上の文中の「出来上った製品の美は製作方法とは無関係のはずで、手描きの方がすぐれていると決める理由はない。」
の英訳として、
The beauty of the products which are made has the no relation with the way you made,and there are no reasons to decide products which men painted are better than ones made by factories.
としたのですが、どうやら間違っているみたいです。
添削お願いします。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_11.png?5a7ff87)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>>出来上った製品の美は製作方法とは無関係のはずで、手描きの方がすぐれていると決める理由はない。
」>>The beauty of the products which are made has the no relation with the way you made,and there are no reasons to decide products which men painted are better than ones made by factories.
============
私なりの英訳:
The beauty of finished products should be unrelated to the way you make them, so there is no reason for deciding that manual painting is better.
madeではなくfinished の方が良いのですね!
あとthe way は関係代名詞じゃないのでその後は
きちんと目的語まで入れるんでしたね。
manual は考えられてませんでした。
ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 SDGsについて発表(プレゼンテーション)する予定です。良ければ、以下の原稿の添削をお願いします!汗 3 2021/12/01 21:41
- 英語 下記英文の構文についてお教えください。 3 2021/11/13 19:00
- 英語 構文の分析について 3 2021/11/27 11:41
- 英語 訳が正しいかを教えてください。 1 2021/10/23 01:41
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 日本語に翻訳出来る方お願いします。 I say this because beging 3 2021/11/19 08:42
- 英語 英語がわかりません。 6 2021/12/02 05:14
- 英語 The RES index reports good esthetic results for th 1 2022/05/26 13:34
- 英語 自由関係関係詞whatが主格で受動文を導く場合のbe動詞の省略の可不可等について 2 2023/10/18 11:19
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
○英語で欠席の連絡 大学の英語...
-
情報システム部 を英語で言うと?
-
漫画などの英語版について。
-
welcome welcomed 中学生の英語...
-
冬のソナタを英語ではなんと言う?
-
ある社内文書のフォーマットを...
-
「育成会」を英語表記に・・・
-
小規模作業所…いい英語のネーミ...
-
【今より早い時は無い】 英訳...
-
大学院のことを英語では…??
-
科目名を英語で。。。
-
筋肉の英訳がわかりません。 中...
-
英訳についての質問です。 私は...
-
英語で魚アレルギーは何と言い...
-
「総合的な学習の時間」にあた...
-
二十四節季を英語では
-
「仁義礼智忠信孝悌」英訳を教...
-
折り紙の折り方を英語で!
-
TOEIC840点、今後の勉強法
-
白雪姫の「毒りんご」って...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
○英語で欠席の連絡 大学の英語...
-
情報システム部 を英語で言うと?
-
ある社内文書のフォーマットを...
-
科目名を英語で。。。
-
大学院のことを英語では…??
-
図につけるタイトル『〇〇が出...
-
「仁義礼智忠信孝悌」英訳を教...
-
隙間が広いとは何と言えばよい...
-
「私は授業を通してもっと知り...
-
“私の嫌いなもの”の英訳
-
名刺の部署名の英語表記教えて...
-
welcome welcomed 中学生の英語...
-
英訳お願い致します。
-
英語で委任状の書き方を教えて...
-
該非判定書
-
避難訓練の英語アナウンス
-
「落とし込む」を英語で言うと?
-
『有彩色・無彩色』を英語で表...
-
白雪姫の「毒りんご」って...
-
二十四節季を英語では
おすすめ情報