![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
結構前ですが、日本人がノーベル賞を取って、スピーチは日本語でやりました。ノーベル賞の対象となった論文は和文誌だったようです。国際誌の方が引用されやすいのは知っています。でも、アメリカ人は母国語で平然と論文を書くのに、日本人は外国語を学ぶという余計な仕事をやらないといけません。ハンデーが1.5倍くらいあります。この先、機械翻訳はますます精度は高まるでしょうから、アブストラクトだけしっかりと書いたら、本文は日本語でも良いのではないでしょうか?アブストラクトが光るものがあれば、フランスでも、メキシコでも、科学者は機械翻訳で、日本語の論文を母国語に訳して読むのではないでしょうか?
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
No.1 です。
ウチの子どもたちは、今地元の大学の大学院で学生をしています。
学生とは言っても自活して自立しているので我が家には暮らしてはいませんが、我が家も同じ町にあるのでウチにはよく来ます。
昨夜も仲間を連れてきたのでこの質問の話題を話してみました。
以下はその時の反応のいくつかです。
【学会の発表時のこと】
子どもたちは医歯薬生物バイオ系と工学系の専攻で、大学もそこそこのレベルと言うことで学会の活動にも熱心に取り組んでいるようです。
コロナのパンデミックへの緊急的な対応の必要性が薄れ、昨年から国際的な活動が元に戻ってきていて、今年からは国際学会が再開されて彼らも行ってきたようです。
話題はそこでの出来事でした。
フランスで開かれていたので公用語はフランス語と英語だったそうです。
ウチの子は発表はフランス語で行い、Q&Aやポスターセッションは聞き手に合わせてフランス語か英語でしたのだそうです。
発表で受けた質問や提言はかなりの数があり、時間も予定していたよりずっとかかってしまったことで好評だったという実感を得たそうです。
日本人とみられる人も結構居たそうですが、その方々からの発言はなかったと言います。
場所をポスターセッションに移して質問などを受け付けたときには、一組だけ日本の方が来たそうです。
学生ぐらいの若い人を二人連れた年配の男性だったそうで、子どもは英語で質問されたので英語で応対したと言います。
話しかけてくれたのは年配の方で、何か質問をしたいようだったが、要領を得なかったので専門的な話には至らなかったそうな。
脇についてきた若い方々も一言も発せず、いったいこの場にどんな目的できたのだろうと子どもは不思議に思ったと話してました。
アルファベットでではありましたが、名札には日本の名も書いてあったので日本語で聞いてくれれば日本語で対応できたのにとも言ってましたが、子どもとしては相手の『コケン』を尊重して敢えて日本語は使わなかったと言ってました。
【学会の日常的なオンラインミーティングでのこと】
子どもたちは国際学会で彼らの研究分野をサブテーマにした部会の日常的な交流の窓口役をしています。
2週に一度、昼過ぎに3~4時間をかけて情報交換のミーティングがオンラインで開いています。
我が家に残した自分たちの部屋に仲間と来てそれに参加したりするので私の耳にもディスカッションの様子は聞こえてきます。
ミーティングは、子どもたちが運営している事務局にあらかじめ提示された話題からいくつかを選び、ひとつの話題に30分から1時間をかけて議論するのだそうです。
日本からも時折話題の提案があるそうですが、日本からの場合、十中八九、自分たちの言いたいことを発表するだけで、それを発表したあとのディスカッションになると、簡単な質問に答える以外は、深い議論になると何も話さなくなってしまうか、意味不明な発言で応対するのだそうです。
会を運営する側としては、発表に対してディスカッションをどうにかまとめたいが、発表者が提言に対して何も反応しないのでまとめようがないと言って嘆いていました。
【留学のこと】
子どもたちが通う大学は全米で120数校ある国指定の研究大学です、世界的に権威があると言われる世界大学ランキングでも毎年東大や京大と比肩していますからそこそこのレベルだと思います。
特に留学生を受け入れるプログラムは持っていませんが、ごく一般の学生として世界中から入りたい人は来ており、3万を数える学生の国籍は様々です。
しかし、子どもたちが大学に入ってから 10年近くになりますが、3万人も学生がいるのに、日本人は、いわゆる日系アメリカ人がウチの子たちを含めて数人いるだけです。
当地では、そこそこの大学になると日本に比べて学費も生活費も高いですが、海外から来る学生は学生ビザの関係で働けません。
そのうえ外国人なので国からの奨学金も得られませんし、金融機関や財団からお金を借りることもできません。
そんな来にくい状況はわかりますが、やる気があれば道はあるものです。
たとえば、良い研究をしている研究室は、国の機関や大企業をスポンサーに持ち、潤沢なお金を持っています。
大学院レベルの学生になると、研究次第ではそのお金を使い、研究や学会の費用だけでなく、ある種の返さなくていい奨学金や、研究の報酬のようなお金をもらうことができます。
研究室は、そこの研究を進めるために、そうしたお金を用意し、優秀な学生をリクルートしています。
ウチの子どもたちもそれを使っています。
学生でありながら、研究費や学会活動費や論文執筆のためのお金のほか、年額何百万円もの学費を出してもらい、そのうえ、日本の中堅のサラリーマンぐらいの報酬ももらっています。
車を持ち、大きなワンコを飼い、結婚を前提に付き合っている相手とプールやジムやカフェテリアなどがそろった瀟洒なアパートで自立して同棲生活できているのもそのおかげです。
彼らの研究室の仲間には途上国から来た人も居ます。
彼らもまたウチの子どもたちと同じように、しっかりした研究をし、そこでしっかり実績を出すことで自分たちの勉強と生活を支えています。
世界の舞台で通用するしっかりした優れた能力とやる気があれば、留学できる世界はあるのになぁ。
その先には、少なくとも日本の中でウジウジやってるより楽しい世界があるんじゃないのかなぁ。
子どもたちとその仲間が言っていたことはだいたいこんなものでした。
なぜ日本の中にそう言う世界にチャレンジしようという人が現れないのでしょう?
この質問は、内弁慶を象徴するようなものと目に映るのは私だけでしょうか。
No.3
- 回答日時:
> 機械翻訳はますます精度は高まるでしょうから
だからこそ、日本語で原稿を書いて、機械翻訳で英語にして発表すればいいんじゃないでしょうかね。
ただし、機械翻訳してみると、意図したのとは違う意味に翻訳されることがときどきあります。なんだか変だなというんで、もう一度機械翻訳で英語から日本語に戻してみると、違う意味になってる。元の日本語が曖昧でヘタクソな、誤読されるような文章だったんだということが露呈するわけです。
その場合、日本語↔英語の行き来を繰り返しながら修正していけば良い。そして、和文=英文になるところまで追い詰めると、意味が明確な文に至る。
これを利用して、機械翻訳を使って文章をチェックするのは旨い手です。たとえば英語で書いたものをロシア語に変換して、また英語に戻してみる。もちろん、日本語で書いた原稿を日本語で発表する場合にも使えます。
こういう、機械を使った推敲作業を著者がやるのなら間違いはないけれども、読者がてんでにやるとなると、ヘンな翻訳が流通するおそれがあるから、よろしくないでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- アルバイト・パート 大学1年生です。トリリンガルをいかせるアルバイト。私はアルバイトがしちゃだめな家庭なのですが、塾の先 1 2021/11/06 09:52
- 政治 九千年前、日本人の先祖は、今の北京周辺の中国大陸の中心部の支配者だったと言うことですよね? 6 2021/11/14 20:34
- 英語 英語でのwinを勝利と翻訳することについての違和感について 7 2021/12/18 18:00
- 日本語 文章の推敲 ※英語に翻訳する文章なので日本語がカタコトなところがあります。 あなたは日本にどんなイメ 1 2021/12/11 18:40
- その他(悩み相談・人生相談) 一応日本語を普通話す様になった時に、日本語の事を諦めたのか? 3 2021/12/15 03:06
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 数学 数学界の最高峰は「フィールズ賞」ですが、何故「数学」は「ノーベル賞」にならなかったのでしょうか? 6 2022/04/12 02:28
- 哲学 大規模言語理論といふもの 4 2023/04/30 09:47
- 英語 Google翻訳で日本語を英語に訳した文章を外国の人に伝えたら相手は文章に違和感があるって思ったりす 3 2023/06/15 07:35
- 英語 論文の英文校正と日英翻訳に関して 1 2022/06/23 15:03
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「環境が人を育てる」って本当?環境によって人格や生き方は本当に変わるのか
環境が人生に与える影響は実際どれほどのものなのか、専門家の田宮由美さんに伺った。
-
水がH2Oである理由
その他(自然科学)
-
金星を衛星で最初に撮影した国は、ソ連だそうで、送られてきた金星は青色だったため、これをそのまま世界に
宇宙科学・天文学・天気
-
隠しても鏡越しに映るのが理解できません。 どういう仕組みで隠してる奥にあるものが反射するんですか?
宇宙科学・天文学・天気
-
-
4
波動の正体
物理学
-
5
金って、実はどこでも取れるのでは?
その他(自然科学)
-
6
えb4の卒論っていつ書きますか?院試おわってからでいいんですか?あと卒論ってなんのために書きますか?
大学院
-
7
地球上で飛ぶのにプロペラやジェットや気球などの力以外で飛ぶこと出来ますか? イメージ的にSF映画の空
宇宙科学・天文学・天気
-
8
宇宙に果てはあるのが当たり前のことなのになぜ昔は分からなかったのか(゜-゜)?
宇宙科学・天文学・天気
-
9
トートロジーの説明で全ての命題変更の可能な真理値に対して常に真となるような論理式はトートロジーと呼ば
その他(自然科学)
-
10
毎年この時期になれば当たり前に南下する寒気なのに”真冬並み”や”10年に一度”とニュースで使われる
宇宙科学・天文学・天気
-
11
え大学院ってじゅぎょうもいっぱいでなきゃいけないんですか??
大学院
-
12
青山学院大学の文系は大半が学ぶ気ゼロって言われることがありますが本当ですか?
大学院
-
13
理系大学院満期退学者の末路
大学院
-
14
宇宙人が居ると言う証拠が、あったらぜひ、見せて下さい?
宇宙科学・天文学・天気
-
15
2020年1月に全然雪降ってくれなかった癖に 大嫌いな数字の年2024年1月はなぜ名古屋でも 雪が降
宇宙科学・天文学・天気
-
16
幽霊とか魂とか言う非科学的なものはやはり実在しない、はやはり本当でしょうか?
その他(自然科学)
-
17
現在、岡山はだいたい北東方向からの風が続いているのになぜ最高気温が夜に更新されているのでしょうか。
宇宙科学・天文学・天気
-
18
銀河の回転速度
宇宙科学・天文学・天気
-
19
ダークマターの回収
物理学
-
20
修論不合格で留年が決まってしまいました
大学院
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
論文・レポートで引用文の中に...
-
引用元が辞書の場合の論文の書き方
-
レポートの参考文献にマンガの○...
-
m/mという書き方って正しいの?
-
レポートの最後に「以上」とい...
-
「~という」「~といった」は...
-
「〜ではないでしょうか。」 と...
-
引用文献と参考文献の両方に、...
-
大学のレポートについて教えて...
-
論文・レポートの参考文献について
-
論文で語句を強調したい場合
-
学会発表に関して ほぼ同一の...
-
論文の「今後の課題」の書き方
-
論文て「、」を「,」にしてる...
-
論文の参考文献に「新書」はダ...
-
紀要と論文のちがいについて
-
論文で引用する際に使う「」は...
-
「〜してくれた」は小論文で使...
-
「マシ」は口語?
-
投稿した論文の誤りで困っています
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
論文・レポートで引用文の中に...
-
m/mという書き方って正しいの?
-
レポートの最後に「以上」とい...
-
引用元が辞書の場合の論文の書き方
-
「~という」「~といった」は...
-
レポートの参考文献にマンガの○...
-
「〜ではないでしょうか。」 と...
-
「〜してくれた」は小論文で使...
-
学会発表に関して ほぼ同一の...
-
紀要と論文のちがいについて
-
論文て「、」を「,」にしてる...
-
論文の「今後の課題」の書き方
-
論文の参考文献に「新書」はダ...
-
レポートの参考文献の書き方に...
-
投稿した論文の誤りで困っています
-
「文字数に限りがある」という...
-
コラッツ予想解けました。どう...
-
論文で語句を強調したい場合
-
「以下、~という」を英語で
-
論文における in vitro、in viv...
おすすめ情報