![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No ordinary center of Shinto worship, Yasukuni is where the souls of 2.5 million Japanese war dead are enshrined.
この文は、Beingが省略された分詞構文ですね。訳は、理由や、譲歩ではなく「決して普通の神道崇拝の神社ではない靖国には、戦死した250万の日本人兵士の霊がまつられている」と、付帯状況のような、同格のような訳し方がいいような気がしています。
分詞構文で同格ということは文法的にあり得るのでしょうか? よろしくご教示下さい。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
通常,同格であれば,Yasukuni, no ordinary center of Shinto worship, is where the souls of 2.5 million Japanese war dead are enshrined. のように,後に説明する部分を持ってくると思います。
そして,no は形は形容詞のようであっても,意味的には ordinary という形容詞を強く否定しており,このような no のついた no ordinary center of Shinto worship のようなものが名詞と同格になるというのはどうもぴんと来ません。no ordinary center of Shinto worship. というのは,補語になる方が自然であると思うのです。そういう意味では,Being を補って分詞構文と考えた方がいいと思うのです。ただ,その場合,「通常の神道崇拝の場では決してない」という部分(A)と,「靖国には250万の日本人戦没者の英霊が祀られている」という部分(B)の関係は,「AなのでB」と理由になっているわけでも,「AだけれどもB」という譲歩になっているわけでもありません。「多くの戦没者が祀られているという点で普通でない」は成り立っても,「普通でないから祀られている」というわけではないからです。もちろん,「普通でないけれども祀られている」でも意味が通りません。そういう意味で,ご質問者の方は,「付帯状況のような,同格のような」とおっしゃっているのだと思います。そして,「~しながら」という同時進行を表す付帯状況でも,「…そして~」という引き続いて行われることを表す付帯状況でも,うまくつながらないので,「同格」という考えを提示されているのだと思います。私の考えとしては,付帯状況でいいと思います。No ordinary center of Shinto worship の部分を,Yasukuni と後にくるものの同格と考えなくても,
(Yasukuni being) No ordinary center of Shinto worship, Yasukuni is where the souls of 2.5 million Japanese war dead are enshrined. のように,No ordinary center of Shinto worship. の前には,主文の主語と共通の主語 Yasukuni が内在しているのです。
今回は分詞句・主文の2つの動詞がともに,be 動詞なので,「同時に行われる」「引き続き行われる」といっても,頭の中での思考の流れが「同時」「引き続き」と置き換わることになると思うのです。「…であり,~である」「…であり,そして~である」のように。
「靖国は,通常の神道崇拝の場では決してなく,そこには250万の日本人戦没者の英霊が祀られている」
という訳が分詞構文と理解しても出てくると思います。
丁寧に解説いただいて、有難うございます。全ておっしゃるとおりと納得いたしました。靖国神社の状況をよおく考えてみると、一般的な分詞構文の訳、たとえば理由とか、譲歩、あるいは~しながら、などではおかしいなあと感じました。もし靖国のことをまったく知らなければ、いろんな訳が出てくる可能性がありますね。(勿論誤訳ですが。)意味がきちんと分からないと、分詞構文の役割が分からないですね。分詞構文にはいつもてこずっています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 英語 提示した結果構文が非文となる理由について 1 2022/07/25 12:22
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 Statistically significant differences (p < 0.05), 5 2022/05/03 01:09
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 提示文の"hence"の前にピリオドがない理由と文の構造について 8 2022/03/24 10:48
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 英語 Systematic reviews have evaluated the efficacy of 2 2022/05/18 16:39
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
as is(was) ... は文法的にどう...
-
I am sorry but that is all we...
-
分詞構文と助動詞
-
which applies to you? なぜap...
-
なぜwhoのあとの動詞が三人称単...
-
Who was broken the window by ...
-
thisは三人称単数ですか?三単...
-
henceの特別用法? 後ろの主語...
-
How many people~?の答え方
-
書き出しのTodayの後にカンマ",...
-
whoはいつでも三人称単数扱いで...
-
Welcome to ~の使い方。
-
不可算名詞は三単現のsをつける...
-
What do you thinkの後
-
単数形か複数形か?
-
同格(名詞節)のthatが離れて...
-
プレゼン資料における主語の省略
-
Who's there?のthereって?
-
次の正誤問題を教えてください...
-
訳がわかりません。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
as is(was) ... は文法的にどう...
-
thisは三人称単数ですか?三単...
-
How many people~?の答え方
-
After that の後のコンマのある...
-
which applies to you? なぜap...
-
なぜwhoのあとの動詞が三人称単...
-
proud of動名詞 proud to不定詞
-
書き出しのTodayの後にカンマ",...
-
glad to と glad that はどのよ...
-
henceの特別用法? 後ろの主語...
-
疑問詞を使った疑問文で疑問詞...
-
不可算名詞は三単現のsをつける...
-
ソーラン節の説明を英訳したの...
-
英語の誤りを直す問題です。 そ...
-
セリフの後のsay
-
What do you thinkの後
-
SVO(=that節)やSVO₁O₂(=that節)...
-
Who was broken the window by ...
-
what is now England が、現在...
-
Welcome to ~の使い方。
おすすめ情報