Other studies found that dogs don't wag their tails symmetrically
— and they don't wag them only when happy.
「他の研究では、犬は左右対称にしっぽを振らないこと、そして嬉しいときだけしっぽを振るわけではないことが分かっている。」との訳について質問です。
they don't wag them only when happy. は、嬉しいときだけしっぽを振らない。とも訳せると思ったのですが、間違いですか? 間違いでない場合、どちらの意味かを判断する方法を教えてください。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問の文のように一つの文の中で前に not があり後方に only がある場合非常によく使われる表現 not only A but B (AだけでなくBも)をまず考えるべきです。
また not と only がこの例のように離れていることもあります。そしてまたbut B は文脈から何のことか容易に推測できる時はしばしば省略されることもあります。したがってご質問の文でもまず they don't wag them only when happy = they wag them not only when happy と考えそれで意味がおかしくなければそのとおりです。
このような言い方に慣れるまでは、自分で書く時には Dogs wag their tails eeven when not happy. とでもすれば意味ははっきりと伝わります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 接続詞only onceとonly whenの違いについて 3 2023/06/20 11:20
- 英語 この英文の一部が分かりません。 7 2023/04/16 10:39
- 英語 「」の中のtheyの捉え方を教えてください 6 2023/08/12 14:15
- TOEFL・TOEIC・英語検定 至急です!英検2級の作文添削お願いします! 2 2024/01/08 15:23
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 Further pooled estimate of proportion of survival 2 2022/07/09 20:16
- 英語 次の文のthemが指すものは何でしょうか? 5 2023/05/17 22:17
- 英語 訳お願いします ↓ Professor Kennerh Steele, a psychologist 2 2022/02/05 15:52
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検のライティング問題の採点をお願いします。 問題文:QUESTIONについてあなたの意見とその理由 1 2023/12/10 22:06
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術
中・小規模の店舗やオフィスのセキュリティセキュリティ対策について、プロにどう対策すべきか 何を注意すべきかを教えていただきました!
-
「私の推し」は英語で「my recommendation」?
英語
-
副詞mostlyについて
英語
-
変なカタカナ英語について
英語
-
-
4
何で英語って和訳すると人それぞれ意味が違うんですか?
英語
-
5
agree の反意語
英語
-
6
run A by B"について"
英語
-
7
Sent!の省略前の文とそう判断した理由と方法について
英語
-
8
「私の娘たちの本は有名です」を英語で言うと 「My daughters’ book is popul
英語
-
9
英語は「やばい」は?
英語
-
10
なぜ may not ?
英語
-
11
英文の意味を解説していただけないでしょうか?
英語
-
12
英語が詳しい人に質問です。 外国人の友達が「日本人は全員アニメ好きなんでしょ?」と聞いてきたので、「
英語
-
13
Shohei Ohtani loves him some In-N-Out. 出典: https:/
英語
-
14
高校時代、大学受験直前に教師が私の紙に何か書いてたんですけど、読めません。 timeの後が分かりませ
英語
-
15
Success comes in cans を解説してください
英語
-
16
なぜ英語で消防車がfire engine なんですか?
英語
-
17
dead good ってどういう意味ですか? LUSHのボトルのメッセージに書いてあったので悪い意味
英語
-
18
We can't stand cheese とはどんな意味ですか?
英語
-
19
英語 That's one on you! の意味 解釈
英語
-
20
この英文の意味を教えてください。
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
暗黙の前提
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
コンビナーって
-
what the fuck man? これってど...
-
送り状の説明がわかりません
-
この駿河前司は『いみじう』力...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
「なされれば」と「なされば」...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
不等号の下のバーについて
-
ナイスガイとはどういう意味で...
-
貿易英語で、SHINCの意味がわか...
-
KNYの意味を教えてください
-
tailって下ネタのような意味が...
-
or の使い方
-
Live for yourself ってどうい...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
partとportionの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
what the fuck man? これってど...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
コンビナーって
-
訳を教えて下さい
-
サウンズクラウドでこの様なコ...
-
画像の問題⑵の模範解答なのです...
-
"やや”の使い方
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
彼女に別れようと言われて数日...
-
hot go interview in japanese ...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
to be with youの意味
-
Love for youの意味
-
ナイスガイとはどういう意味で...
おすすめ情報