Other studies found that dogs don't wag their tails symmetrically
— and they don't wag them only when happy.
「他の研究では、犬は左右対称にしっぽを振らないこと、そして嬉しいときだけしっぽを振るわけではないことが分かっている。」との訳について質問です。
they don't wag them only when happy. は、嬉しいときだけしっぽを振らない。とも訳せると思ったのですが、間違いですか? 間違いでない場合、どちらの意味かを判断する方法を教えてください。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問の文のように一つの文の中で前に not があり後方に only がある場合非常によく使われる表現 not only A but B (AだけでなくBも)をまず考えるべきです。
また not と only がこの例のように離れていることもあります。そしてまたbut B は文脈から何のことか容易に推測できる時はしばしば省略されることもあります。したがってご質問の文でもまず they don't wag them only when happy = they wag them not only when happy と考えそれで意味がおかしくなければそのとおりです。
このような言い方に慣れるまでは、自分で書く時には Dogs wag their tails eeven when not happy. とでもすれば意味ははっきりと伝わります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 接続詞only onceとonly whenの違いについて 3 2023/06/20 11:20
- 英語 この英文の一部が分かりません。 7 2023/04/16 10:39
- 英語 「」の中のtheyの捉え方を教えてください 6 2023/08/12 14:15
- TOEFL・TOEIC・英語検定 至急です!英検2級の作文添削お願いします! 2 2024/01/08 15:23
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 Further pooled estimate of proportion of survival 2 2022/07/09 20:16
- 英語 次の文のthemが指すものは何でしょうか? 5 2023/05/17 22:17
- 英語 訳お願いします ↓ Professor Kennerh Steele, a psychologist 2 2022/02/05 15:52
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検のライティング問題の採点をお願いします。 問題文:QUESTIONについてあなたの意見とその理由 1 2023/12/10 22:06
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「環境が人を育てる」って本当?環境によって人格や生き方は本当に変わるのか
環境が人生に与える影響は実際どれほどのものなのか、専門家の田宮由美さんに伺った。
-
副詞mostlyについて
英語
-
変なカタカナ英語について
英語
-
run A by B"について"
英語
-
-
4
何で英語って和訳すると人それぞれ意味が違うんですか?
英語
-
5
agree の反意語
英語
-
6
Sent!の省略前の文とそう判断した理由と方法について
英語
-
7
「私の娘たちの本は有名です」を英語で言うと 「My daughters’ book is popul
英語
-
8
英語は「やばい」は?
英語
-
9
なぜ may not ?
英語
-
10
Shohei Ohtani loves him some In-N-Out. 出典: https:/
英語
-
11
高校時代、大学受験直前に教師が私の紙に何か書いてたんですけど、読めません。 timeの後が分かりませ
英語
-
12
dead good ってどういう意味ですか? LUSHのボトルのメッセージに書いてあったので悪い意味
英語
-
13
英文の意味を解説していただけないでしょうか?
英語
-
14
英語が詳しい人に質問です。 外国人の友達が「日本人は全員アニメ好きなんでしょ?」と聞いてきたので、「
英語
-
15
Success comes in cans を解説してください
英語
-
16
なぜ英語で消防車がfire engine なんですか?
英語
-
17
We can't stand cheese とはどんな意味ですか?
英語
-
18
この投稿の意味は?
英語
-
19
英語の Well noted dear って何ですか?
英語
-
20
この英文の意味を教えてください。
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
転記することとコピペすること...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
送り状の説明がわかりません
-
暗黙の前提
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
what the fuck man? これってど...
-
コンビナーって
-
Please stay safe この意味を教...
-
Donna Donna の意味は?
-
partとportionの違い
-
“someway” somehow” この2つは...
-
なんでHeat=予選なんでしょうか?
-
JUST BRING IT! の意味
-
I was sleeping. と I was asle...
-
“the only other “は調べると「...
-
貿易英語で、SHINCの意味がわか...
-
数学の問題文を訳してください!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
転記することとコピペすること...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
partとportionの違い
-
送り状の説明がわかりません
-
looking forとlook for
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
チックモンクの意味を教えてく...
-
no subject って?
-
英語
-
regret doingと regret having ...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
keep fromとprevent from
-
不等号の下のバーについて
-
モンスター、クリーチャー、 ビ...
-
tailって下ネタのような意味が...
おすすめ情報