プロが教えるわが家の防犯対策術!

Roses are red, violets are blue. The border deal was crushed.

アメリカのホワイトハウスがXにこんな投稿をしたらしいですが、なんのことか分かる人教えて下さい

A 回答 (4件)

Roses are red, violets are blue. は好きな人へ贈る言葉です。

アメリカ人なら誰でも知っている言葉です。このあと更に何かつづけるのが普通です。例えば Roses are red, violets are blue. You are so sweet とかのように。

ご質問の英語は民主党が提出したアメリカ南部国境の違法移民流入を防ぐための法案を共和党所属の下院議長が潰したことを皮肉って贈った言葉です。
    • good
    • 2

№2さんへ



マイク・ジョンソン下院議長に宛てた「移民法」についてですよ。
    • good
    • 0

バラは赤いスミレは青いあなたは優しい、はバレンタインの定型文ですが、


国境協定は破綻した、はどこの話なんでしょう?

ロシアウクライナの戦争?
イスラエルの侵略?
    • good
    • 0
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A