ねえねえ、もう一ついい?1番目は常に1番目だから a first って言い方はないよね?
それがあるのよ。
たとえば、
a first date with Nancy, a first date with Amy, a first date with Cathy
ということができます。
ナンシー、エイミー、キャシーそれぞれとは”初めての”デートということです。
生で初のデートはもちろん、the first date in my life と「the」になります。
出典:https://englishluke.com/entry/2021/09/03/202004
上記は、the+序数詞 と a+序数詞 の違いを説明したサイトの一部抜粋です。
ここで、ナンシー、エイミー、キャシーそれぞれとは”初めての”デートで、各女の子との初めてのデートは複数存在するため、そのうちの一つということでa first date with...のように定冠詞theではなく、不定冠詞aで表現しています。
しかし、私には、それぞれの女の子との最初のデートはそれぞれ一つに特定されるので、次のように定冠詞theの方が適切なように思え釈然としておりません。
the first date with Nancy, the first date with Amy, the first date with Cathy
つきましては、次の点ご教示願います。
・私の定冠詞のほうが適切であるという考えは間違っているのか。あるいは、話者お捉え方でどちらも可能なのか。間違っているのであれば、その理由。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
a first ~ あるいは the first ~とするかは話し手の感覚や文脈によると思います。
ご質問のリンクの説明は強引のような気もします。普通の感覚だと具体的に「ナンシーとの初デート」と言う時はかなりの人は the first date with Nancy とすると思います。a first date with Nancy ではどうも落ち着きません。a first ~ でも、たとえば「今から3つ質問をします。準備ができたら言って下さい」と相手から言われ、準備ができ相手に質問を促す時なら "OK. Give me a first question" と言っても特に不自然には感じません。
No.2
- 回答日時:
言語は数学ではなく状況/文脈、また手振り/身振り、口調などで表現します。
ご質問の場合は、言わば、first-date のように一語のような意味合いで使っています。デートというのは、人生で一人だけとしかしない、というのでなく、何人、何十人を相手にしますから、普通の用語になります。
しかし、特定の相手と、特定の印象深い内容だっとかになれば、
the date と言いたくなるでしょう。それだけのことです。
No.1
- 回答日時:
話者というか、言いたい内容に合わせて、aとtheを使い分ける感じです。
例えば、ナンシーとの初デートは…エイミーとの初デートは…キャシーとの…、という風に短く並べて語る場合は、おっしゃる通り「たくさんある初デートの一つ」であるわけなので、aになるわけです。
ここでいきなりナンシーでtheを使ってしまうと、ナンシーとの初デートは唯一無二…つまり人生で初のデートなのではないか?といった印象を持ち、後に続くエイミーでもtheを使ってしまうとなぜtheなのかわからなくなりちょっと混乱してしまいます。
例えば「私の妻との初デートは…」とそれに絞って語る場合、「妻との初デートはたった1回」という意味で”the first date”でいいと思います。
ここで”a first date”としてしまうと、「たくさんした初デートの1つ」という意味になり得るので、他の深い仲になった女性達を意識しながら奥さんと二人の話をしているようでデリカシー無い感じがしてしまいます。(もしくは、完全な友達として2人で遊んだ期間が長く、どれが初デートなのか候補が多くはっきりしないとか。)
ご回答有難うございます。
>例えば「私の妻との初デートは…」とそれに絞って語る場合、「妻との初デートはたった1回」という意味で”the first date”でいいと思います。
ここで”a first date”としてしまうと、「たくさんした初デートの1つ」という意味になり得るので、他の深い仲になった女性達を意識しながら奥さんと二人の話をしているようでデリカシー無い感じがしてしまいます。(もしくは、完全な友達として2人で遊んだ期間が長く、どれが初デートなのか候補が多くはっきりしないとか。)
aとtheでこれ程異なるニュアンスを含む事ができることに、英語の恐ろしさと素晴らしさを感じました。
>ここでいきなりナンシーでtheを使ってしまうと、ナンシーとの初デートは唯一無二…つまり人生で初のデートなのではないか?といった印象を持ち、後に続くエイミーでもtheを使ってしまうとなぜtheなのかわからなくなりちょっと混乱してしまいます。
英語でも日本語でも、「ナンシーとの初デート」は、あくまでも「ナンシーとの初デート」であって、人生の初デートと考える人がいるのか疑問なのですが、如何でしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるあるをこちらに投稿してください
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
come inとcomeのニュアンスの違いについて I can’t come in tomorrow
英語
-
提示文で英文と和訳で時制が異なる理由について(a good thing.../too bad...)
英語
-
提示した否定疑問文でtooが使われている理由等について
英語
-
-
4
somethingとbeing sthの使い分けについて
英語
-
5
the second from the lastでfromをtoにするとtheがつかない理由について
英語
-
6
提示文が否定的に訳される理由等について(be still getting used to...)
英語
-
7
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
8
異動の意味のbe moved"の後に続く前置詞の必要性等について"
英語
-
9
文法的に納得したいです
英語
-
10
提示問題で不定冠詞aで誤っている理由について(A whale is a large animal.)
英語
-
11
前置可能な語句を含む複数の修飾語句を後置に統一する理由について(no man living who)
英語
-
12
S looks like...とIt looks like S...のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
13
what is/was A"と"A"の意味やニュアンスの違いについて"
英語
-
14
Let's get you some tea"の"us"と"you"の関係性等について"
英語
-
15
manyとmuchが疑問文と否定疑問文でニュアンスが変わる理由について
英語
-
16
「私と同じ」の「と」の英語表現は?
英語
-
17
他動詞しか無い動詞で目的語を副詞に置き換えることの可否とコツについて
英語
-
18
run A by B"について"
英語
-
19
table device"とは何かについて"
英語
-
20
名詞を受ける表現の使い分けについて
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【お題】絵本のタイトル
- ・【大喜利】世界最古のコンビニについて知ってる事を教えてください【投稿~10/10(木)】
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
in the distance と at a dista...
-
後置修飾と関係代名詞の違い
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
as a whole 「全体として」
-
ロサンジェルス→略して「ロス」...
-
不定冠詞「a」の語法・用法
-
stationの冠詞はaではいけない...
-
Made in the USA の "the" が付...
-
組立図面中の注記の英訳のしかた
-
主語+目的語+動詞の文型の言語...
-
waste of timeと、a waste of t...
-
固有名詞には冠詞はつかないで...
-
ポーランド語には冠詞がないと...
-
関係代名詞について
-
last time? the last time?
-
教えてください。「public tran...
-
外国語について。英語では語順...
-
英訳で 3人の女性がパンを買い...
-
by the afternoon
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
in the distance と at a dista...
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
後置修飾と関係代名詞の違い
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
Made in the USA の "the" が付...
-
at last nightと言えるか
-
last time? the last time?
-
1th anniversary ってあり??
-
in the morning と in summer ...
-
as a whole 「全体として」
-
教えてください。「public tran...
-
駅員を英語でなんて言うか調べ...
-
「は」と「が」の違い
-
stationの冠詞はaではいけない...
-
the と that の聞き分け
-
ロサンジェルス→略して「ロス」...
-
関係代名詞がついても冠詞がつ...
-
aの使い方
-
メーカー名、ブランド名で商品...
おすすめ情報
このサイトではコンテクストがついていなかったため、次のように私なりに作成したので、参考にされる方がおられる場合は、次のコンテクストでよろしくお願いいたします。
パターン1
これまでの付き合ってきた歴代の彼女との初デートは、それぞれ違った体験だった。
ナンシーとの初デートは、緊張で何も話せず最悪だった。
エイミーとの初デートは、会話が弾み楽しかった。
キャシーとの初デートは、気難しい子だったので、会話を盛り上げようと気疲れした。
パターン2
いつも初デートは、緊張するものだ。
ナンシーとの初デート、エイミーとの初デートそして、キャシーとの初デート、どれも全て緊張した。