重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

【英語】英語でPostscriptは追伸の意味ですが、誤ってPost scriptと間にスペースを入れてしまったら、英語として意味が別の意味になってしまって誤読してしまうのでしょうか?

Post scriptと書いたらどういう意味だとおもってしまいますか?

間にスペースを入れても追伸という同じ意味になるのでしょうか?

A 回答 (2件)

スペースを入れても通じます。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2025/01/26 13:27

文脈で察っせれば問題ないです。


There was a mistake in the postscript.

There was a mistake in the post script.
と書いても通じます。
でも、
Post script と書いてあれば、
「処方箋(script)を投函(post)してください」
と解釈する可能性がありますね
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A