
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
ご体調がお悪いときは
Oh~I'm sick!
(何か~気持ちが悪いです!)
Please, I don't feel very well
(お願いします、具合が余り良くございません)
等と表現致します。
むしろ "Yuck!" は、何か気持ちが悪いお話を聞いたり見たりした瞬間ですとか、実際にその様な場面に遭遇なさったですとか、お口に合わない物を食された瞬間ですとかの際に、瞬時にでて参る表現です。
表現の仕方としては、
ヤック!(吐き捨てる様に素早
くいい放つ)
ヤァ~ック!(粘っこく特に
ヤァを強調)
前者は男女共通して、後者は主に女子のいい回しで、何れも "キモッ!" や "キモ~い!" 的なイメージでございます。
ご参考になさって頂けますれば幸いに存じます。
No.2
- 回答日時:
yuck は嫌なものや気持ちの悪いものを見たり、聞いたり、食べた時に発する言葉(間投詞)なので、どちらかと言えば瞬間的(あるいはごく短時間)に感じることです。
なので体調面の気持ちの悪さというのは瞬間的ということはあまりないと思われ Yuck と発することはあまりないはずです。ただ例えばお腹の調子があまりよくなく突然吐き気を催した時などに Yuck と発してもおかしくはありません。
No.1
- 回答日時:
“Yuck” は、嫌悪感や不快感を表す感嘆詞(間投詞)です。
食べ物の味や匂い、見た目、行動などに対して「気持ち悪い」「うわっ」「最悪!」というニュアンスで使われます。したがって体調面では使いません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
コンビニの東南アジアから来ている人は、日本語みたいに難しい言葉を覚えて、達者に話して尊敬します。ピー
英語
-
英語の意味を教えてください。
英語
-
英語での言い方教えて下さい
英語
-
-
4
英語で何と言ったらいいですか
英語
-
5
The older a tradition is ,the greater the effect i
英語
-
6
英語が得意な方に質問ですが、英語を勉強していてリスニングしていると日本語訳にしていて考えている間に、
英語
-
7
英語
英語
-
8
なぜこれはthanの後のI hadが省略されていないのでしょうか。またthanのあとの動詞はdoやd
英語
-
9
I heard who knock on the door と、 I heard someone k
英語
-
10
think は自動詞か他動詞か?
英語
-
11
No Woman No Cry の意味
英語
-
12
英語の言い方を教えて下さい。
英語
-
13
この英語の意味を教えてください。
英語
-
14
ドアに表示しよう思いますが、次のどちらが相応しいですか? A. Hardrock Lover Onl
英語
-
15
教えてください。
英語
-
16
文法的にわかりません
英語
-
17
今回は見逃してあげるけど次はないよって英語でなんて言いますか?
英語
-
18
down a legはどのような意味でしょうか?
英語
-
19
Draw a square with three lines
英語
-
20
英語を学びたくなるほど何回も観たくなる映画ありますか?
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
構文を意識せずに英語長文を読...
-
時制について
-
トイレの「流す」ボタンは「大...
-
last の意味
-
公文英語
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
どうしてOEDは
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英文の意味fを教えてください
-
It brings up questions.という...
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
日本の英語教育はアメリカに英...
-
Check outのスラングの由来(理由)
-
a semi の意味を教えてください
-
Snow!で命令文になる?
-
I use adjustable 5k dumbbells...
-
ネイティブに近い発音で歌いた...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報