No.5
- 回答日時:
日本の女の子の名前の代表格、「花子」は中国ではあまり良い意味ではないです。
「花」に浪費する、という意味がありますので…
その他、いろいろありますよ。
見てみてください↓
http://www.geocities.jp/honmei00/zasugaku/nihong …
参考URL:http://www.geocities.jp/honmei00/zasugaku/nihong …
No.4
- 回答日時:
No.3
- 回答日時:
走 =歩く(走るではない)
汽車 =自動車
ちなみに金城武の歌に「~~母さんが教えてくれた~~ちり紙便所紙~~」ってなのがあったような気がします。皆さんでこの歌を広げましょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 【韓国語か中国語で】日本語のお葬式しよ、お葬式しよに 1 2023/06/10 16:11
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
- 英語 「ブーイング」の語源は中国語ですか? 8 2022/03/31 10:41
- 哲学 大規模言語理論といふもの 4 2023/04/30 09:47
- AI・ロボット 大規模言語モデル(LLM)といふもの 1 2023/05/02 07:24
- 英語 自分史を英語で何と言いますか。 また、日本語の自分史のように、自分史と同じ意味で多くの人に通じる一般 3 2023/08/03 14:57
- 中国語 中国語には日本語にある助詞・助動詞などがないのですか 4 2023/07/23 10:05
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報