No.1
- 回答日時:
漫画に関してですが、日本のアニメ、漫画はもうすごい勢いで進出しています。
テレビもそうですが、本屋に行っても「mangaコーナー」があるくらいです。たまたま犬夜叉の英語版と日本語版があるので、比べてみましたが、予想に反して結構忠実に訳されています。意味はほぼ同じでかつとても生きた英語です。ほとんどの小・中学生が注目しているわけですから、それなりに金を掛けて生きた英語にしていると思われます。No.2ベストアンサー
- 回答日時:
日本の漫画はかなり以前から訳されています。
率直に言って、翻訳の質は訳者によってまちまちだと言えます。漫画、アニメ翻訳業界で活躍なさっているJonathan Clementsさんの翻訳はかなり正確だと思います。
何年も前にお会いしたことがありますが、大変まじめで勉強熱心な方でした。
もともと、日本語科では定評のあるバース大学で日本語を学ばれた後、日本にも留学された経験をお持ちです。
日本語らしい表現がどの様に英語に訳されるのか、というのは大変興味深いですね。
ただし、漫画の英訳本で英語を1から学ぼうとお考えでしたら、覚えておかなければいけないのは、
日本語は擬音語が多用されますが、英語ではそれほどでは無いということです。
ですから、漫画に使われている擬音語の英訳を使っても、必ずしも英語圏ネイティブの万人に通じるわけではないと思っていたほうが良いです。
これから漫画がもっとメジャーな文化として発展すれば別ですが。
それと、漫画では会話表現はたくさん勉強できますが、途中までで終わってしまう文や句だけで会話が構成されている場面すらあります。基本的に書き言葉ではありませんから、
書き言葉の方は、また別の手段で勉強されることをお勧めします。
これらを割り引いても、楽しく読めるところが漫画の良いところですね。
参考URL:http://www.muramasaindustries.com/
この回答へのお礼
お礼日時:2005/09/18 00:28
そうですか~とてもお詳しいですね☆もとの日本語と比べて不自然かどうかっていうよりも英語自体が不自然か不自然かじゃないかが私的に重要なのでそういう意味ではどの漫画も大丈夫ですね☆ても参考になりましたJonathan Clementsさんの本も探してみます
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 英語 accommodate の日本語訳について教えてください。 Social attitudes wil 3 2022/12/17 16:09
- その他(海外) 英語圏に住む人たちって英文がプリントされてるシャツって着るんですか? 日本人が日本語書いてるシャツ着 5 2022/07/13 17:11
- 英語 英語長文読解について 前提としてまず、自分は日本語に訳さないと意味が理解できないレベルであるとお伝え 2 2023/02/04 18:53
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- 英語 ちょっと細かいんですが、前から考えてて、 However, it was less successf 2 2022/11/03 23:37
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報