dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

 映画の中で、どうしてもわからない単語がありました。日本語訳では、「おしおき」と言っていて私にはパニッシュと聞こえたのですが、家に帰ってから辞書で調べても見つかりませんでした。そしてもう1つ、日本語訳で「うんち」と言っていて、口語では「ウープー」か「プープー」と言っていましたが、これも調べた結果わかりませんでした。わかる方がいましたら教えてください。

A 回答 (2件)

こんばんわ!



punish=お仕置きする、罰する、などの動詞です。
poo-poo=赤ちゃん言葉でうんちです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 回答ありがとうございます(^_^)これですっきりしました!

お礼日時:2005/09/28 21:25

「~をおしおきする」は、punishです。


「うんち」は、口語でwhoopsyとかpoo-pooと言いますね。後者は小さい子向けですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 回答ありがとうございました(^_^)

お礼日時:2005/09/28 21:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!