アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

アメリカ在住2ヶ月目です。聞いたとき意味がわからないとけっこう困るので、皆さんのご存知の日本人への差別用語をわかる限り教えていただければと思います。

A 回答 (1件)

「ジャップ」:Japan, Japanese を略したもの



「ニップ」:Nippon を略したもの。ジャップよりも強い侮蔑の意味がある。

「イエロー」:黄色人種。もしくは日本人

「イエローモンキー」:猿真似の上手な黄色人種 = 日本人

「イエロー・キャブ」:本来はニューヨーク市のタクシーの総称(車体が黄色)で、誰でも乗せることから転じて旅先で自由奔放に活動し、誰とでも付き合う尻の軽い意味を含む日本人女性の蔑称として使用される。言葉が知られるようになってからは国内においても同様の意味で用いられるようになった。
(1991年に第22回大宅壮一ノンフィクション賞を受賞した愛知県出身のノンフィクション作家・家田荘子(いえだしょうこ)の著書『イエローキャブ1・2』により知られるようになった。)

「エコノミック・アニマル」:economic animalバブル期に様々なものを買い捲った日本人を揶揄していうようになった。

ですね。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!