電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英語は話せないけど、
その他の言語は複数話せる(最低でも日常会話ができる範囲)と
いう人いますか?
例としては、フランス語、ドイツ語、スペイン語は最低でも
日常会話話せるけど、英語は話せないという人。
韓国語、中国語は最低でも日常会話話せるけど、
英語は話せないという人。
また英語以外の言語は社会人になって以降、
学習し始めて、数カ国の言語を話せるようになったけど、
敢えて英語は学習しないという人。
上記のような人って・・・いるんでしょうか?

A 回答 (7件)

#6です。

フランスでは第1外国語は中学1年(日本で言えば小学6年)から始まり、約70%の生徒が英語を選択し、第2外国語は第1外国語で習わなかった外国語を高校1年から始めます。10%近くの人が英語を学校で学ばないというケースも出てきます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうなんですか。
英語絶対必須ではないんですね。
ということは、英語を敢えて勉強しないで過ごす人も
中にはいるでしょうね。
英語にかなりの偏見を持っている人は。

お礼日時:2006/04/09 17:33

私のフランスの友人でドイツ語とスペイン語、イタリア語は流暢に話せるが、英語が苦手という人がいます。

彼は第1外国語でドイツ語、第2外国語でスペイン語を学び、英語は学ばなかったようです。英語も自分で勉強したようですが、読めるのに話せないそうです。彼曰く、発音が難しいようで、フランス人にとっての英語は日本人にとっての中国語と似ているかもしれません。

この回答への補足

改めて読んで思ったのですが、
フランスは英語を第一外国語必須にはしてないのですか?
強制をしないということからしても他の国とは
英語の捉え方が違う(英語とフランス語は同等の重要性がある・・・)
のかもしれないですね。

補足日時:2006/04/08 14:38
    • good
    • 1
この回答へのお礼

まさに当初、書いたフランス語、ドイツ語等は話せるけど、
英語は出来ないという人ですよね。
やはりフランス人には多いのでしょうかね?
それに考えてみると、
フランス人は英語に偏見を感じる人も多いでしょうから、
敢えて英語を学習しない人も多そうですね。

お礼日時:2006/04/08 14:31

母語を除いた複数言語なのか、母語を含む複数言語なのかで話が変わって来そうです。


中国東北地方一帯のいわゆる朝鮮族の人々は、朝鮮語と中国語の2言語を話せるのが普通ですので、この中には、日本語は流暢だが英語は苦手、ロシア語はできるが英語はさっぱり、という人も一定数いると思われます。

「母語を除く」複数言語という意味なら、英語がまるでダメというのは少数派ではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

母語を含むでも母語を除くでもどちらでもよかったですが、
まあ、広範囲に聞きたいので、
母語を含むですね。
まあ、当然、ここの話題の主は英語は出来ない(日常会話が出来ない)が
前提で話しているので、母語が英語圏以外の人ということになりますが。
確かに中国朝鮮族の人は自ずと2言語習得になりますね。
それに日本に留学している人だと3言語ですが、
英語が出来ない人も当然いることは想像出来ますね。

お礼日時:2006/04/08 14:28

私自身トルコ語とロシア語は限りなくネイティブレベルで読み書き話すことも出来ますが、英語は日常会話や英語のインターネットサイトを読解出来る程度です。

私の場合、英語は高校で習っただけす。しかし、海外生活(非英語圏)でどうしても英語を通してしか意思疎通できない外国人が旅行や出張で訪れてきますので、気が付けば日常会話は全く困らない位出来るようになっていました。社会人になってから英語は一切勉強していません。しかし、英語もマスターするつもりです。というのも英語圏以外の国でも国際会議などは英語が共通語になります。いくら何ヶ国語が出来るといっても、英語が出来ないと、発表や発言も思う存分出来ないし、英語しか出来ない人よりレベルが低く、英語も出来ないのか??というような感じで見られてしまいます。

私の家内はトルコ系で、同じくトルコ語、ロシア語はネイティブですが、英語は日常会話程度しか出来ません。家内も英会話学校に通ったことも無く、職場で英語が共通語であったため、自然と会話できるようになりました。

義理の兄はドイツ在住10年で、ドイツ語、ロシア語、トルコ(ガガウズ)語はネイティブですが、英語は読解できる程度で会話ほぼできません。英語の学習意欲はあるのですが、多忙でできません。

私の義理の母:トルコ(ガガウス)語がメインでロシア語はちょっとレベルが下がりますが、普通に会話できます。モルダビア(ルーマニア)語は日常会話程度です。英語は全く出来ません。理由は特に英語が必要ではないからです。

義理の父はトルコ語(ガガウス語)ロシア語、モルダビア(ルーマニア語)のネイティブ話者で、英語はほんの少し自分の意思を伝えることが出来る程度でした(故人)英語も晩年は学習していましたが、少ししゃべれる位になった程度でした。

私の友人の日本人で、ロシアで1年間のみ私と一緒に留学していた彼は、ロシア語は日常会話なら出来ますが、英語は全く出来ません。個人的な事情で年に1回は3ヶ月くらいロシアの知り合いを訪ねたりしています。彼にとって英語は全く必要ないのだと思います。エルキン君、君のことだ!!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに必要性があるかどうかで
理解度は変わりますよね。
まあ、それが語学習得の自然な流れですよね。

お礼日時:2006/04/08 14:23

会社の同僚にロシア語は話せるけど英語はまったく駄目。

という人と中国語、広東語はできるけど英語はできない。という人がいます。

この回答への補足

ロシア語と英語になると少し関連性が離れるのでしょうね。
やはりヨーロッパはヨーロッパでも場所も少し離れてるし、
文字もキリル文字で少し違うし。
それを考えると、ヨーロッパ言語、特にフランス語が話せる人は
英語も話せるのでしょうか?
尤もフランス人は英語が話せても敢えて話さないという人は
多いと予見できますが。
中国語関連(北京語、広東語等)は話せるけど、
英語は出来ないという人は多そうですね。

補足日時:2006/04/07 13:22
    • good
    • 1
この回答へのお礼

載せる場所を間違えました。
失礼しました。

お礼日時:2006/04/07 13:28

フランス語、ドイツ語、スペイン語は最低でも


日常会話話せるけど、英語はそれより下手とか、

韓国語、中国語は最低でも日常会話話せるけど、
英語は下手とかいう人ならいると思います。

少なくとも、欧州各国語が出来る人の場合は、現代だと英語がまったく駄目という人はいないのではないかと想像しますが・・・・。
日常会話に不自由を感じる人ならいるんじゃないかと思いますが。英語が流暢でなくても他の言語を学習することはできますので。

複数言語ではありませんが、英語はできないけどスペイン語はばっちり、とかいう日本人なら知ってますけど・・・。
スペイン語の先生が「英語はよく分からないんですけどね」と言っていました。


>また英語以外の言語は社会人になって以降、
学習し始めて、数カ国の言語を話せるようになったけど、
敢えて英語は学習しないという人。

こういう人はいると思います。
英語はこの程度でまあいいや、という人だったら。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。
同じヨーロッパ言語で複数言語が話せて英語だけ
話せないというのは・・・逆になさそうには感じますが・・・、
敢えてそういう人がいるなら回答をお待ちしています。

韓国語と中国語は話せるけど、英語は駄目という人は
けっこういるように感じました。
ヨーロッパ言語ではないし、
関連性が薄いですから(中国は語順は英語と同じですが)。
実際、私も目指しているのは、
韓国語、中国語がよく話せるようになりたいと思ってますが、
英語は全くそういう意識がないです。
ロシア語は関心ありますが。

お礼日時:2006/04/07 13:22

いると思いますよ。

英語圏以外に留学していた人とか帰国子女とか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。帰国子女とか・・・、
その該当者からの回答をお待ちしています。

お礼日時:2006/04/07 13:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!