No.2ベストアンサー
- 回答日時:
香港人です。
よろしく。
別=しないで
担心=心配
大不了=今度は「最悪の場合」
我=わたし
替=変わりに、代替
他=彼・昔は彼女も同じの字でした。
做=やる
心配しないでくださいね。
最悪の場合は、彼の変わりに私よりやりますので。
以上の「大不了」は、普通の意味かもしれないし、
怒る意味もあります。文章の前後の内容によってご判断ください。
例:普通
えっ、彼は病気で来られないんですか。。。
心配しないでね、「大不了」私がやりますよ。
例:怒る
なんで?今日は彼の当番じゃないか?
突然来ないって?
じゃ、心配しないでね、「大不了」私がやるよ。
例:軽視
少しも問題ではない、重視しなくてもいい、軽視してもいい
A:あした試験だよ、どうしよう、まだ勉強してない
B:「没什マ大不了」、とても易しい試験だから。
のびた:怖い、ジアンに「あした来なかったら殴るぞ」と言われた。
ドラえもん:不思議なポケットあるから、「没什マ大不了」、心配しないで。
No.4
- 回答日時:
中国人です
No.2のrobokon_hkさんの答えが一番合ってると思います。
ちなみに、香港人にしては、robokon_hkさんは標準語がとても上手ですね。感心しています^_^
No.3
- 回答日時:
こんにちわ(/は)。
>「別担心,大不了我替他做。」は日本語にどう訳すのか。
(心配するな、どうってことはない、わたしが彼の替わりにやってあげるよ)。← 砕けた言い方。
(心配すんな、どうってことはないんだから、わたしが彼に替ってやってあげるよ)。砕けた言い方。
(心配しないで、どうと言うことはないです、わたしが彼の替わりにしてあげますよ)。← 標準語。
(心配するのはよしなさい、たいしたことではありません、わたしが彼の替わりにしてあげましょう)。← 標準で丁寧語。
(心配には及びません、たいしたことではありませんから、わたしが彼に替って致しましょう)。正式で丁寧語。
「大不了」は「了不得」と同じ意味です。しかし掲題の文章の「大不了」は数種ある意味の中のひとつで否定形でも多用する特殊習慣語法です。(「了不得」よりも多く使われる感じです)。
>「別担心,大不了我替他做。」は;
「別担心,没有什麼大不了,我替他做」が省略された文章です。
口語で多用しますね。「別担心,大不了我替他做」は短くて簡単なのでより多く口語で使用されます。両句ともに意味は同じです。
>特に「大不了」はここでどう表現すればいいでしょうか。
どうってことはない。
大した事ではない
~するほどの事ではない。
『注意』:「大不了」の本来の意味は、非常に大変な事、この上なく重大な事、大した事 です。
----
否定形用法の例文:
・「没什麼大不了」or「没有什麼大不了」← 両句ともに同じ意。
(どうってことはない)/(何も大した事ではない)。
・「這个病没有什麼大不了,吃点薬就会好的」
(この病気は大したことはない、薬を飲めばすぐに良くなりますよ)。
・「ni放心養病,没有什麼大不了的事」
(君は安心して養生しなさい、(我々の廻りには目下のところ)どうという懸念事は無いんだから)
ご参考まで(^^♪。
No.1
- 回答日時:
大不了は、肯定文の中では主に『せいぜい』『たかだか』というニュアンスで、否定文の中では主に『重大な』『大変な』というニュアンスを表します。
この文では「心配しないで、せいぜい私が彼の代わりにするから。」と訳すように思われます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「知道了」と「明白了」の違い
-
中国語の質問です。 宜しくお願...
-
「哪儿去了」と「去哪儿了」の違い
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
文章の終わりにつける「了」
-
「反論」と「登校」の二つの熟...
-
文末の 的 の意味
-
「親愛的○○」という呼び方
-
「長い目的語は文頭に来る」の...
-
就~了、が分かりません
-
出と来给の来の意味を教えて下さい
-
「長く」と「長らく」
-
中国語の言葉の違いで誤解を招...
-
「多得很」と「多得多」
-
日本語の他に格助詞を持つ外国語
-
「私は来年中国に行くつもりで...
-
中国語で「May I help you」を...
-
的時候 と 時 の違いは?
-
フランス語で補語人称代名詞を...
-
睡不着(zhao2)觉の意味は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報