![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
すみません、自分でも色々調べてみたのですが、どうもしっくりこないというか。wikipediaに一応訳は載っていたのですが、今度は日本語が難しくて意味がよくわかりません(笑)
英国国歌1番の歌詞の途中、
long to reign over us
というのは、主語は何でどういった意味になりますでしょうか?
単純に考えると、「統治を待望しております」なのかしら?と思うんですが、どーもしっくり・・・ガッテンガッテンできません。
ワールドカップも始まり、イングランド戦では当然のように私も自宅でこの歌を歌い盛り上がっておりますが、歌うたびに、はて、どういう意味じゃろう?と思ってしまいます。すみませんが、どなたか何かうまい日本語訳ありましたら教えてください!
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
意味の上からは
Send her victorious,
happy and glorious,
long to reign over us.
でひとかたまりです。
いきなり動詞のSendが文頭に来ていて、命令形の文章なのですが、意味上の主語は"God"ですから、「神様お願いモード」とも言えます。
動詞“Send”の後に目的語“her”が来て、その後に形容詞“victorious”が来るという用法は、あまり見かけない形です。
でも、ちゃんと辞書には載っていて、「send 名詞 形容詞」で、「・・・を(ある状態に)する」の意味だそうです。(下記URLで、他動詞のところの4番目に載っている定義)
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?index=0644810 …
ということで
Send her victorious
彼女をvictoriousにして下さい。
(send her) happy and glorious,
彼女を happyでgloriousにして下さい
(send her) long to reign over us.
彼女を、我々に君臨するのが長くしてください。
もう少し普通の日本語にすると「女王に、勝利と幸福と栄光、そして末永い治世を恵みたまえ」見たいなことになると思います。
遅くなってすみません。
longtoは待望するじゃなくて末永くって意味なんですね?
そっか。これで明日深夜胸を張って歌えそうです(笑)
ご回答ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 ヘイヘイホー(与作)の意味 5 2022/08/30 03:24
- その他(言語学・言語) 「ヴァイオレット・エヴァーガーデン スペシャル」の劇中劇オペラ「The Songstress Ari 1 2022/12/20 12:20
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 カーペンターズ「Your Wonderful Parade」の歌詞の和訳(意訳OK)&背景について 1 2022/07/10 16:58
- 英語 英語長文読解について 前提としてまず、自分は日本語に訳さないと意味が理解できないレベルであるとお伝え 2 2023/02/04 18:53
- 英語 歌詞を英訳してほしいです 3 2022/06/24 04:43
- ラジオ ロシアの軍歌とウクライナの軍歌を教えて下さい、今はロシアのテレビやラジオ、ウクライナのテレビやラジオ 2 2022/04/16 05:36
- 日本語 ちあきなおみさんの「喝采」の歌詞についてお聞きしたいです 3 2022/07/04 00:53
- 演歌・歌謡曲 台風と恋の歌 10 2023/08/14 11:00
- 日本語 韓国人 男です。 日本の 歌が 好きで たくさん 聞いています。 最近 米津玄師[flamingo] 1 2022/05/30 12:45
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「Fuck you」はなぜ「Fuck your...
-
catch hold and lift意味について
-
目的語と直接目的語の違い
-
useって使うって意味ですよね。...
-
主格と目的格の関係代名詞の見...
-
ラテン語で、「笑顔」とはなん...
-
This is because S ➕V.この英文...
-
文尾にthe mostがつく文法・意味
-
英文法について The house whos...
-
ドイツ語で「私たちの家に来ま...
-
[第3文型]と[第4文型]の違い
-
英語の文型が これであっている...
-
話法 here→there
-
ドイツ語 分離動詞 ひとつの基...
-
第一?第二?第三文型?
-
May I open the window?
-
卒業論文のテーマ
-
S+V+C 第2文型について
-
ドイツ語 複文では定動詞は後...
-
Lanes like this keep cyclists...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「Fuck you」はなぜ「Fuck your...
-
スペイン語 antojarについて
-
"Cry Me A River"の和訳につい...
-
please show us your picture ...
-
所有格?目的格?
-
文法問題で、itかthereか?
-
Me dar
-
SVOCのOとCについて
-
ビジネスメールの英訳
-
英国国歌の日本語訳~
-
feel happyって…
-
Thanks for having me around.
-
これは文法的に正しい文ですか?
-
She says she wants people to ...
-
下記、教えて下さい。
-
目的語と直接目的語の違い
-
catch hold and lift意味について
-
…to have an engineer from our...
-
useって使うって意味ですよね。...
-
複合関係詞 She told him the s...
おすすめ情報