語を並べ替える問題の解答です。

People my age have to deal with so many responsibilities so early in life.

主語にあたる「私の世代では」を選択肢にはgenerationがないのでPeople my ageと作ってあります。
my ageはpeopleを修飾する形容詞として後ろから修飾できるのでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

「彼は私と同い年だ」とか,「私と同い年の人」のように言う場合,本来は,He is of my age. や a person of my age のように of を用います。



 この of は記述の of と呼ばれるもので,of importance でおなじみのものです。

 「重要だ」を「先生だ」と同じ感覚で,it is importance とは言えません。この「重要だ」というのは日本語では形容動詞にあたるもので,英語では be important と形容詞を用いることになります。

 そして,importance という名詞を用いたいときは,of importance とすることで,形容詞的に用いられるのです。

 「同い年だ」の場合も,厳密には of my age や of the same age のように of が必要なのですが,最近ではこの of を省略する傾向にあります。

 したがって,people my age で「私と同年代の人々」という意味で正しいです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

大学入試の過去問にありました。このような言い回しの傾向はどうやって覚えていけばいいのかと思うと、ため息が出てしまいます。でも頑張ります。ありがとうございました。

お礼日時:2006/08/07 09:31

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスターウォーズの観賞順について

スターウォーズを一度も観賞したことがありません。
当然内容も全く知りません。現在、1~6まであるようですが、劇場公開順は異なると聞きました。メジャーな作品ですので観賞したいのですが、劇場公開順に観賞すべきか、1から順に観賞すべきか、どちらが良いのか教えてください。

Aベストアンサー

劇場公開順が良いです。エピソードで言うと4~6のあと1~3です。なぜならダースベーダーの秘密が徐々に明かされていくので、1~3を最初に見てしまうと、4と5のおもしろみが少し薄くなります。後悔順に見て初めて、「こうつながるのか?」って思えますから。

Qageとaged (〜歳の)。 「People age 14」 で「14歳の人々」という意味になりま

ageとaged (〜歳の)。
「People age 14」 で「14歳の人々」という意味になりますか?
速読速聴英単語という参考書でそのような表現を見たんですが辞書にはagedでしかその使い方は載っていませんでした。

Aベストアンサー

(1) People ★age 14 and older★ are ....
(2) People aged 14 and older are ....
(4) People at the age of 14 and older are ....
(5) People 14 years old and up are ....

これらはすべて正しいです。(1) については、昨日のアメリカの新聞に次のような用例が見つかります。

Before this year, the program that teaches ★people age 14 to 20★ about police work while they volunteer at city events was self-funded.
(Chicago Tribune, USA; January 28, 2017)
http://www.chicagotribune.com/suburbs/elgin-courier-news/news/ct-ecn-elgin-police-criminal-charges-st-0105-20160104-story.html

(1) People ★age 14 and older★ are ....
(2) People aged 14 and older are ....
(4) People at the age of 14 and older are ....
(5) People 14 years old and up are ....

これらはすべて正しいです。(1) については、昨日のアメリカの新聞に次のような用例が見つかります。

Before this year, the program that teaches ★people age 14 to 20★ about police work while they volunteer at city events was self-funded.
(Chicago Tribune, USA; January 28, 2017)
http://www.chicagotribune.com/suburbs...続きを読む

Qコース料理の最初にセッティングされている皿の意味

知識不足でお恥ずかしいですが、コース料理のセッティングについて質問です。
フランス料理のレストラン等で、最初に席に着いたときお皿がセッティングされている事があります。
そのお皿は使用されずに下げられて、最初の前菜などが出てきます。このお皿は何か意味があるんでしょうか?それとも観賞用ですか?

Aベストアンサー

プレゼンテーションプレート、またはショープレート、サービスプレート、と言ったりします。
日本語では位置皿、飾り皿など。
ここに料理が運ばれますよという目印、つまり座る位置を示すための皿です。
鑑賞の意味も込められている場合が多く、その店のオリジナルのデザインが施されていたりこれから供される料理を想像させるデザインのものだったりと装飾的な皿が使われます。
メインディッシュまでは下げないでその皿の上にオードブルなどが運ばれてくる場合と、すぐに下げられる場合とあり店によりけりです。
席についた時から料理の演出が始まっているというわけです。

Q英語の並べ替え問題です。 この日本語になる様に並べ替えろという問題ですがあっているでしょうか。間

英語の並べ替え問題です。


この日本語になる様に並べ替えろという問題ですがあっているでしょうか。間違っていれば正しい解答教えてください。

「それ以上の都市の発展はベルトの外で行われる事となっていた」

Further urban growth was take to place outside the Belt.

Aベストアンサー

Further urban growth was to take place outside the belt.
take place/ ---を行う、開催する
be 動詞+to 不定詞/ ---する予定です。 という意味合いです。

Q横浜方面で【夜桜観賞】が可能な場所をしりませんか?

3/22(土)に「三ツ沢公園」や「掃部山公園」で、夜桜は楽しめますか?そもそも、「三ツ沢公園」や「掃部山公園」は夜桜観賞が可能でしょうか?
また、横浜方面でオススメの【夜桜観賞】スポットがあれば教えて下さい。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

3/22(土)は 開花予想日前ですね、きびしいかな
  http://www.tenki.jp/skr/skr_2.html

わかる所だけですが
三ツ沢公園は夜桜観賞できます。満開の頃は宴会のグループがたくさんいますが
夜桜の鑑賞でしたら三溪園のほうがおすすめです
 http://www.sankeien.or.jp/news/news112.html

Q次の並び替え問題を教えてください。なお、どの問題にも不要な語が1語あります。 (1)その奨学金のおか

次の並び替え問題を教えてください。なお、どの問題にも不要な語が1語あります。

(1)その奨学金のおかげで、春香はアメリカに留学することができた。

①to ②in ③the scholarship ④thanks ⑤Haruka ⑥the U.S. ⑦go to college ⑧allowed

(2)地球温暖化といった環境問題は、我々の生活に直接影響しうる。

①our lives ②environmental issues ③affect ④can ⑤global warming ⑥directly ⑦such as ⑧effect

(3) ウィルスにさらされたことのない人は、感染した場合、はるかにひどくなる。

①a virus ②before ③from ④to ⑤much more ⑥have never been exposed ⑦who ⑧suffer ⑨people ⑩if infected

(4) 問題の男がどんな風貌だったか覚えていますか。

①in ②what ③question ④the man ⑤remember ⑥like ⑦how ⑧looked ⑨do you

(5) 新しい環境に慣れるのにしばらくかかった。

①a while ②used ③me ④myself ⑤took ⑥it ⑦adjust ⑧to ⑨to the new environment

次の並び替え問題を教えてください。なお、どの問題にも不要な語が1語あります。

(1)その奨学金のおかげで、春香はアメリカに留学することができた。

①to ②in ③the scholarship ④thanks ⑤Haruka ⑥the U.S. ⑦go to college ⑧allowed

(2)地球温暖化といった環境問題は、我々の生活に直接影響しうる。

①our lives ②environmental issues ③affect ④can ⑤global warming ⑥directly ⑦such as ⑧effect

(3) ウィルスにさらされたことのない人は、感染した場合、はるかにひどくなる。

①a virus ②before ③from ④to ⑤mu...続きを読む

Aベストアンサー

(1)
(The scholarship)(allowed)(Haruka)(to)(go to collage)(in)(the U.S.).
④thanksが不要

(2)
(Environmental issues)(such as)(global warming)( can)( affect) (our lives) (directly).
⑧effectが不要

(3)
(People)(who)(have never been exposed)(to)(a virus)(before) (suffer) (much more)( if infected).
③fromが不要

(4)
(Do you)(remember)(what)(the man)(in)(question)(looked)(like) ?
⑦howが不要

(5)
(It)(took)(me)(a while)(to)(adjust)(myself)(to the new environment).
②usedが不要

Q「オズ」(もしくは OZ)の意味について!!

どうも、皆様、こんにちは。

この間、ビデオで「●マーウォーズ」見ました。

いいな~、こういうの。 と思いながら観賞。

そこで、思いました。

「OZ」ってどういう意味なのでしょうか?

ネットで検索しても、よくわかりません。

ほかにも、いろいろなものの名前になっているようですが、

それらは、どのような理由・意味でつけられたのか知りたいです。

教えてください。どうかよろしくお願いします!!

Aベストアンサー

オズの魔法使いがベースだと思いますよ。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%82%BA%E3%81%AE%E9%AD%94%E6%B3%95%E4%BD%BF%E3%81%84

Qpeople from abroad という表現について

質問タイトルの英語表現で、
people who are from abroad
とするのは間違いですか?
また、タイトルのpeopleとfromの間の関係はどうなっているのですか?

Aベストアンサー

>質問タイトルの英語表現で、people who are from abroadとするのは間違いですか?

大丈夫です。

>また、タイトルのpeopleとfromの間の関係はどうなっているのですか?

from 以下が people を修飾しています。

QEパレの観賞エリア場所

よろしくお願いします。3/23日インパ予定です。
ガイドツアーで夜のEパレを選択した場合、観賞エリアはどのあたりに確保していただいてるのでしょうか?またこちらの観賞エリアから見られたことのある方感想をお願いします。
★もう一つ 5時からシェフミッキーを予約し少し早めに(7時アンバサダー発)のバスに乗って夜のパレード観賞に向かう予定ですが、頭の中で考えたもので実際にはかなりばたばたになりますか?問題なくいけますか?9名で移動します。よろしくお願いします

Aベストアンサー

敷物の件ですが、過去のガイドツアーでは直接地べたに座ったこともあるし、1列目だけ地べたで後方は椅子席だったこともありました。
鑑賞エリアはツアー参加者用にロープで仕切られていますから、敷物がなくても横入りされたりしないので、直接座ることに抵抗がなければ敷物がなくてもいいと思います。(毎日汚いところは水ぶきしているので直接座ってもそんなに汚くはないです。)
防寒面で敷物があったほうがいいかもしれませんが、待つ時間もそんなに長くはないので、我慢できればなくてもいいでしょう。ただ、3月といえども夜はかなり冷えますので、特に風があったり昼間曇っていた場合は冬場の格好でいいと思いますので、そういう観点では敷物(アウトドア用座布団)があったほうがいいとは思います。

Q次の並び替え問題を教えてください。 (1) Finally,(accept/allowed/I/my

次の並び替え問題を教えてください。

(1) Finally,(accept/allowed/I/myself/to) the way things were.

(2) The famous Australian player raised tennis (an/level/of/the/to) art form.

(3) I really didn't know, but at that time I was very sick, (away/from/one/step/the) hospital.

(4) My brother has (a/of/talking/to/way) me as if he knew me better than I know myself.

(5) Not (did/it/later/occur/until) to me that something was wrong.

Aベストアンサー

I allowed myself to accept
to the level of an
one step away from the
a way of talking to
until later did it occur


人気Q&Aランキング

おすすめ情報