プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

TPOって英語ですか?
もし日本人が作った英語なら、
T,P,O、それぞれの単語が知りたい、というよりは、
TPOに変わる1語の英単語が知りたいです。
教えてください、宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

たしか



TPOは3つの単語の頭文字をとったもので

Time = 時
Place = 場所
Occasion = 状況(場合)

のことですね。TPOに沿った、とか普通に言ってますが、日本語で言うなら「時と場合に沿った(合った)」とでも訳せばいいと思います。
    • good
    • 0

Situation


なんていかがでしょうか?
It depends on the situation.ってな具合に…
あくまでも個人的な意見です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!