電子書籍の厳選無料作品が豊富!

フランス語が出来る人の多くは先に英語をある程度のレベルまで習得し、英語の知識や学習法の要領を活かして、初めて英語を学ぶ時よりも有利な条件でフランス語を習得されたことだと思います。しかし、中級レベルとなると英語よりもずっと不利な部分もありますよね。というのは、英語なら日本で英字紙も刊行されているし、大きな書店に行けば英語の洋書がズラリと並んでいるのに、フランス語となると皆無です。
また、日本にいてはフランス語を話す機会も殆どありません。
そこで質問ですが、フランス語の得意な皆さんは どうされているでしょうか?

A 回答 (4件)

英語の新聞なら新聞屋に申し込めば毎日配達してくれますが、フランス語ん新聞でどうしても紙媒体に拘るのなら、紀伊国屋や丸善に頼んで郵送してもらうしかありません。

でも、今ではネットでしかも無料で閲覧できるので、必要に応じてプリントアウトされたらどうでしょうか?

Piedpipingさんが既に回答を出されておりますので、私なりに補足説明を加えさせていただきます。

紀伊国屋と丸善では丸善の方がフランス語の書籍の扱いは多いようです。

フランス図書と欧明社では、フランス図書は大学などを主要な取引先としているからでしょうか、専門書がメインです。欧明社はパリの小さな本屋さんをイメージさせる感じで親しみやすく、専門書よりは普通の本がメインで子供向けの本や漫画も多く扱っています。目録に関しては欧明社だとHPで見ることもできます。

しかし、もっと色んな本を検索するなら、 Piedpipingさんが挙げられた amazon.frまたは DECITRE(URLを張っておきました)で探されたらいいでしょう。
ですから、本は amazon.frやDECITREで探して、紀伊国屋か丸善のネットショッピングのリストにあるか調べ、扱いがなければ 欧明社かフランス図書に注文されたらいいかと思います。欧明社の場合は通信販売だと、前金を銀行振り込みか郵便振替で入金した後にフランスから取り寄せてもらい、入荷したら残金を再度振り込み発送してもらう形になります。フランス図書は通信販売では利用したことはないのでわかりません。

それと、これも英語よりはずっと少なくなりますが、スカパーのフランス語放送を利用しない手はないでしょう。

フランス語を話す機会ですが、在日フランス人は少ないですが、その中でも 芸術関係に携わっている人が多いです。芸術を切っ掛けにフランス人の友達を探されたらどうでしょう。

参考URL:http://www.decitre.fr/accueil.aspx
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>どうしても紙媒体に拘るのなら、紀伊国屋や丸善に頼んで郵送してもらうしかありません。
これだと一ヵ月の購読料が1万円を超えるでしょう。それに、2,3日遅れますよね。フランスで日本の新聞を毎日配達してもらうのと同じですね。

お礼日時:2006/12/27 17:29

話す機会について、自信はありませんが、


MSNフランス語版のメッセンジャーはパソコン、インターネットを通して話せるのではないでしょうか。
http://imagine-msn.com/messenger/launch80/defaul …

Lycosのフランス語バージョン、Yahooフランス等でもメッセンジャーとかチャットで話せるような気がします。  一度あたられたら如何でしょうか。

http://www.lycos.fr/
http://fr.yahoo.com

見当違いで間違っていたらごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

八紘一宇さん、回答ありがとうございます。

お礼日時:2006/12/27 17:18

>私は都内に住んでいるわけではないので、ちょくちょくは行けないですが。



フランス図書などなら、カタログを送ってもらって、そこから注文すればいいんですよ。カタログに載ってなくても、タイトルや著者名、ISBN が分かれば注文はできますよ。あっちだって商売なんだから。


>これって、クレジットカードで買うんでしょ。

ネットショッピングでも、紀伊国屋や丸善なら、料金代引きなどが可能です。


>それに送料も結構かかるのでは。

Amazon.fr だと13Euro、2000円くらいですかね。
日本の書店を経由するよりはるかに割安です。
クレジットカードが不安なら、安心料として、日本の書店をご利用なさればいいでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度回答ありがとうございます。

>安心料として、日本の書店をご利用なさればいいでしょう。
これって、紀伊国屋や丸善のことですか?

お礼日時:2006/12/27 11:00

>英語なら日本で英字紙も刊行されているし、大きな書店に行けば英語の洋書がズラリと並んでいるのに、フランス語となると皆無です。



昔はたしかにそうでした。
ま、フランス語の本が欲しかったら、紀伊国屋かフランス図書、欧明社に行きましたがね。

でも今は時代が違う。Le Monde も Figaro もネットで読める。
テレビ局のサイトに行けば、ニュース番組も見られる。
これが全部タダだというのは信じられない。

本が欲しければ、Amazon.fr などで、安く手にはいる。
まさに隔世の感があります。

ただ、話す方だけはどうしようもない。
映画のシナリオを暗記するくらいか。
これだってずいぶん入手しやすくなったのはありがたい。
これ以上贅沢を言うと罰が当たります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。

>ま、フランス語の本が欲しかったら、紀伊国屋かフランス図書、欧明社に行きましたがね。
私は都内に住んでいるわけではないので、ちょくちょくは行けないですが。

>でも今は時代が違う。Le Monde も Figaro もネットで読める。
確かにそうですね。私が大学にいたときからネットが徐々に普及してきました。

>本が欲しければ、Amazon.fr などで、安く手にはいる。
これって、クレジットカードで買うんでしょ。それに送料も結構かかるのでは。

お礼日時:2006/12/27 09:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!