プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

次の英文に入る関係代名詞は、どちらが最適でしょうか?
I have taken part in several of seminars <which/where> were hosted by the Law Department.
seminars のニュアンスが「研究室」だとwhere,「講習会」だとwhichですか?それともどちらかが間違っている??
実はWordの文法チェックで下線がついてしまったので迷っています。

A 回答 (4件)

were hosted の主語の働きをしているのですから、関係「代名詞」の which が正解です。

関係「副詞」の where は主語の働きをすることができませんから。ここは seminars の意味にかかわらずそうなります。

 seminars + THEY were hosted → seminars WHICH were hosted

でも、特に堅い文でなければ which より that のほうがいいでしょうね。

それと、several of seminars はおかしいのでは? several seminars か、several of THE seminars になると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。大変参考になりました。英語はあまり強くない私にもなんとなく理解できる説明で、大変助かります。

お礼日時:2002/05/12 15:24

答えはaliasさんが既に応えられているので、Wordの警告についてアドバイスです。



普通制限用法ではthatを使います。
そのため、wordの文法チェックではwhichを制限用法で使うと警告が出ます。
(whichが100%間違いというわけではないけど)

非制限用法(,を入れる)ならば逆にthatは使えず(文法的に間違い)whichを使います。

wordの警告の出たところにカーソルを持っていき、右クリックすると修正の候補が出ますので、それを活用してみて下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。制限用法・非制限用法というものも始めて知って、他のWebページで調べて理解し、大変参考になりました。文法チェックの右クリック機能も眼からウロコです。助かりました。

お礼日時:2002/05/12 15:28

I have taken part in several of seminars which were hosted by the Law Department.


文法的には間違っていないけど、ちょっと変。

I have taken part in several of seminars where were hosted by the Law Department.
これが正解でしょう。

I have taken part in several of seminars that were hosted by the Law Department.
whichじゃなくてthatを使うのが一般的。

I have taken part in several of seminars hosted by the Law Department.
でもこれが一番かも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。なぜ駄目なのかがよくわからなかったもので…そこのあたりがもっと知りたいと思って質問しました。他の方のご意見と総合して一番ナチュラルな表現と言うニュアンスがなんとなくわかりました。

お礼日時:2002/05/12 15:26

回答します。


WORD2000で文法チャックをしたところ、
「where」の法が的確かと思います。
参考にして下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々の回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/05/12 15:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!