「私は若いとき、テニスが好きでした」
これの解答を見たところ、
「I liked tennis when I was young .」 とありました。
しかし、これは「When I was young ,I liked tennis .」では間違いなんでしょうか。
私はてっきりこれで正解だと思っていたのですが、答え合わせで間違っていて何がおかしいのかわかりません。
しかし「私が帰ってきたとき、マイクは夕食を食べていました」は、
「When I came home ,Mike was eating dinner.」でした。
日本訳では、どちらとも「~とき」が最初に来ているのに、
なぜ英語ではwhenの位置が違うのか…??どうしてもわかりません。
Whenを文頭に持ってくるのと、途中に持ってくることの使い分けの仕方がわかりません。
一体どういうとき、whenを途中に持ってくればいいんでしょう。
期末テストが近いため、焦っております;
よろしくお願いします。
A 回答 (8件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.8
- 回答日時:
アメリカに38年半住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。言葉とは思っている事を表現する方法のひとつですね。 つまりフィーリングと言うものがあり、何をどのように言いたいのか、どうすれば自分の持っているフィーリングを確実に相手に伝える事が出来るか、で表現を買えながら毎日言葉を使っているのです。 その理解をほとんどの場合無意識にしているわけですね。
さて、このwhenと言う表現は何か条件付けていると感じる事ができるでしょうか。
今はそうでもないけど若いときは、と言っているわけですね。 これは問題ないですね。
しかし、この条件をもっとはっきりいままでの状況からして(文脈からして)強く言いたいとき、例えば、若い時にはな、若かったときには今と違って、と言うフィーリングを出したいとき、に日本語でもする様に前に持ってきて、新しい文章の「前置き」としてWhen I was youngというわけです。 つまり、まず、条件付きをするわけです。
そして、相手も「そうか今から聞くのはその若いときの話なんだな」と分かってくれるわけですね。 まず「念頭に」置けるわけです。 フィーリング英語からしてみれば、言い換えると、この表現の仕方によって、お互いの波長が合うわけです。 このフィーリングがあるのに後に持って来たら相手は分かってもらえないのですね。
しかし、後に持ってくると、条件を「足す」事になるのですね。 つまりその条件をそれほど強く言いたくないときとか、また普通に言うときなどに使う表現であるわけです。 よって、一般的に使われる表現方法だとも言えるわけです。
しかし、話す言葉とは一旦話したらもう変更が出来ませんね。 ですから、I liked tennis when I was young.と言ってしまった後から、whenを前にもって来るべきだったな、と思ったら、I liked tennis when I was young, not much any more thoughというように「前置きのフィーリング(今はそれほどじゃないけど)」を後ろに持ってくるしかなくなってしまうわけですね。 I liked tennis when I was young, I'm too old for that now.というようにもなりますね。
前置きの表現をしておきたいというのが、whenを前に持って来たいフィーリングなのです。 学校文法が決める事ではなく、複雑な人間が持っているフィーリングが表現の仕方をきめているわけですね。
これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.7
- 回答日時:
海外に留学してるものです。
質問の英文はどちらも正しいです。ただ、実際よく使われるのは、最初の分ですね。
期末のためであれば、問題に、2つの文章を一文に。 というのであれば、whenを真ん中で。 また、特に指定が無ければ、whenを最初に持ってきて、” , ” でつないでしまえば良いと思いますよ。
もう一度、実際によく使われるのは、I liked tennis when I was young. ですよ。
No.6
- 回答日時:
学校のテストのためなら、教科書か学校の教材に出ていることを素直に勉強するか先生に質問するのが確実ではないでしょうか。
when ・・・と主節の順序は、重要な情報、新情報を文末に持ってくることになっているそうです。英語では重要な情報、新情報を文末に持ってくるそうです。
主節が過去進行で when ・・・が単純過去の文では when ・・・が文末にあるとクライマックス効果があるそうです。
詳しいことは他掲示板「 http://xbbs.knacks.biz/english4a#a1672 」の「when構文について」の質問と回答のやりとりの中にあって、参考にしました。
参考URL:http://xbbs.knacks.biz/english4a
No.5
- 回答日時:
「日本訳では、どちらとも「~とき」が最初に来ているのに、なぜ英語ではwhenの位置が違うのか…??どうしてもわかりません。
Whenを文頭に持ってくるのと、途中に持ってくることの使い分けの仕方がわかりません。一体どういうとき、whenを途中に持ってくればいいんでしょう。」anyway1111さんのこの疑問は当然のものであり、私も大いに共感します。この課題が、なんらか文脈があるなかでの英訳課題であれば説明がつきやすいと思います。私も少し考えてみたいと思いますので以下の2点をお尋ねいたします。
(1)
この課題は、なんらか文脈があるなかでの英訳課題ですか?もしそうであれば、前後の文脈を丁寧に教えてください。
(2)
この課題(および2つの英訳文の「解答」)の出典・出所をできるだけ詳しく教えてください。もし、それが本あるいはネットのサイトなどでしたら私も見てみたいと思いますので。
No.2
- 回答日時:
意味の重要さは語順で示します。
先頭に来ていることが最も重要なことです。
なので、
I liked tennis when I was young
は「テニスが好きだった」ことを強調しています。when以下は
条件を言っているだけ。
When I came home ,Mike was eating dinner.
は、「家の帰ってきたとき」を強調しています。それはいつなの?
と聞かれたときは、こういいます。
Mike was eating dinner when I came home,
というのはボケた言い方です。
テストでは、状況が確定されていて、その文型で答えが要求されて
いない限り、どちらで書いても正解です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
尊敬とリスペクト
-
just don't のニュアンス
-
at what timeとwhat timeの違い
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
Right on.
-
That is how...ってどういう意...
-
miss you と missing you の違い
-
More than a womanの意味
-
you're が you were の短縮形の...
-
《 I could never be mad at yo...
-
助動詞がつく受身。beがつくと...
-
I hope you are wellの意味
-
「もしよろしければ・・・」を...
-
couldn't と was not able to
-
not even closeについて教えて...
-
いつも困ります・・・
-
英訳お願いします
-
「生まれてきてくれてありがと...
-
あなたは私の希望の光です
-
『 ○○ is as good as it gets....
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I hope you are wellの意味
-
尊敬とリスペクト
-
you're が you were の短縮形の...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
How oftenについて
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
just don't のニュアンス
-
このフレーズを英文で教えてく...
-
couldn't と was not able to
-
英訳お願いします
-
in the morning と this morni...
-
two hours と for two hours は...
-
tellの目的語について
-
will be unable toとwon't be a...
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
turn out/turn offの違い
-
More than a womanの意味
-
fireworks は see、watch どち...
-
what's up?what's going on?...
おすすめ情報