最近 両思いを確認したドイツ人の彼の誕生日プレゼントに、短いメッセージを書きたいと思います。
私はドイツ語の知識がゼロなので普段は英語でメールしていますが、半年ほど前に、英語をそのままドイツ語に変換するサイトを利用してmit Liebe とメールの末尾に書いたところ、「積極的だね。それは将来を誓った恋人同士が使う言葉だよ」と言われてしまいました。
(1)今、私は「You are my best 」(Sie sind meine besten)、With a true heart」(Mit einem wahren Herzen)等を考えていますが、これは“お互いに異性として好きだということを確認したばかりの間柄”として不自然ではないでしょうか? 彼は私を「darling」と呼ぶので、「zu meinem Liebling」と書くことも可能でしょうか?
(2)そのレベルの付き合いとしてそぐう短い言葉で、ドイツでよく使われる言葉は他にありますか?
(3)また、日付の表記は、2007年8月1日だったら、「1. August 2007」で良いのですか?もう少し短く表記することは出来ますか?
それから、ドイツ語という意味ではないのでカテちがいになるかもしれませんが、ドイツで日本のように携帯にストラップを付ける習慣はあるかご存知の方はいらっしゃいますか? 携帯ではなくてもお財布とか鍵とかにストラップを付けますか?
色々とすみませんが、一つでもお教えいただけると助かります。
よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
(1)ちょっと重々しい感じだと思います。
好きな気持ちを素直に表現したいのであれば、私なら「Ich habe dich so gerne!」等と書くと思います。(「Ich liebe dich.」がまだ重いようなら、ですが。)ちなみに「Sie sind・・」は目上の人やまだよく知らない人に使う丁寧な言葉なので、質問者様の場合は「Du bist・・」とduを使った方が良いと思います。
また「Liebling」と書くのは可能ですが、相手が「darling」と呼ぶのでしたら、それに応え「(mein)Schatz」(=宝、大事なもの)と呼ぶのも話し言葉としてはよく耳にします。
(2)例えば:
Lieber ○○(彼の名前)
Alles Gute und Liebe zum Geburtstag!
Liebe Gruesse
●● (あなたのお名前)
こんな感じが一般的な短い誕生日のメッセージです。
(3)最も短いのは「1.8.07」です。
ストラップに関しては、ドイツやその周辺では、携帯に付けるのはまだ日本ほどは普及?してないようですが、最近チラチラとは見かけるようになりました。というか、ストラップを付ける穴が無い携帯が多いからだと思います。
お財布に付けている人はヨーロッパに住んで以来まだ見かけた事はありませんが、鍵などに付けている人は結構いると思います。プレゼントされるんですか?何に付けるかはともかく喜ばれると思いますよ。
頑張って下さいね♪
ご多用中と存じますのに、色々とお教え頂き、ありがとうございます。
>「Ich liebe dich.」がまだ重いようなら、ですが
はい、何せmit Liebeの時に恥ずかしい思いをしているので、慎重にしたいのです。直訳するのは翻訳サイトで出来ますが、どういう関係で利用する言葉であるかまでは解らないので、gizzy07様の生きた情報、大変助かりました。
誕プレとして常に身近に持ってもらえるようにアクセサリーと思ったのですが、指輪は論外としてもネックレス等、肌に直接付けるものは図々しいようで気が引けるので、モノに付けるアクセをと思っています。携帯ストラップの習慣がほとんど無いというのは勉強になりました。日本での普及はお財布への根付けの習慣からでしょうか。
gizzy07様のご教示を参考にさせて頂き、彼に喜んでもらえるようにがんばります。ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
こういう問題は、ドイツ人(または、ドイツ語母語話者)に尋ねるのが一番です。
下記では、英語で(場合により、日本語でも)投稿して、質問できます。ダメもとで、お試し下さい。
http://20718.rapidforum.com/ (ドイツ語圏の日本語学習者向けサイトです。ドイツ語質問箱は、英語または日本語の投稿でもOKのようです。)
http://wb.pauker.at/pauker/DE_DE/EN/fo/10/index. …オーストリアのサイトです。英語で依頼されてはいかがでしょう。)
無知な質問に示唆を頂き、ありがとうございます。
貼っていただいたリンク先にお尋ねしようと思います。
ご多用中と存じますのにご回答を頂きました旨、重ねて感謝いたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) うちの父側の家族のほとんどはドイツ語が話せています。 → 理由はほとんどが医学関係者だったからか? 1 2023/08/07 01:00
- その他(言語学・言語) 英語とドイツ語をネイティブ語にしたいとき、留学する必要あるのでしょうか? うちの祖父(1918年生ま 1 2023/08/15 23:01
- ドイツ語 1945年9月から 日本はドイツ医学からアメリカ医学を採用しました。 しかし、それ以降もなぜ1外でド 1 2023/07/04 03:59
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- その他(学校・勉強) ドイツのボーフム市立高等職業専門学校生物標本科が具体的にどこの学校なのか学校名を教えていただけないで 2 2023/08/04 12:44
- ドイツ語 日本の医学カルテ単語で 英語とドイツ語 なぜごっちゃんになっているのでしょうか? 全部英語か?全部ド 2 2023/08/24 10:36
- ドイツ語 Rechtfertigung とは何だ? 2 2023/08/22 17:43
- ヨーロッパ ドイツ留学中、毎日何度も人種差別的な暴言を吐かれる 6 2023/04/02 05:55
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 (私の第1外国語は幼い頃から20年以上ドイツ語です → 父側家族の 2 2023/08/12 05:16
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報