
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
suburb は可算名詞です。
ひとつひとつ独立したエリアとして数えられるということ。つまり a suburb は「中心部を外れたところに存在する沢山の住宅地のうちの、とあるひとつ」です。それらの住宅地全部をひとくくりにして、中心部に対する”郊外”を表すのが、the suburbsI live in the suburbs of Nagoya. 私は、名古屋の(中心部ではなく)郊外に住んでいます。
I live in a suburb of Nagoya. 私は名古屋のはずれの”とある住宅地”に住んでいます。
No.3
- 回答日時:
>これはどちらも使われる表現だと思うのですが
(1)I live in the suburbs of Nagoya.
これは、suburbsと複数形になっているので、「何カ所もの郊外に(つまり、何軒もの家を持って)住んでいる」という意味なので、そのような意味を表したいのであれば正しい言い方です。しかし、同じ理由により、「ある郊外に(つまり、ある1軒の家だけを持って)住んでいる」という意味を表したいのであれば正しくありません。
(2)I live in a suburb of Nagoya.
これは、suburbと単数形になっているので、「ある郊外に(つまり、ある1軒の家だけを持って)住んでいる」という意味であり、正しい言い方です。
大都市とその周辺の一般的な形は、大都市の周りの最も近いところにはoutskirtがあり、そのさらに先(大都市から遠いところ)にはsuburbがあり、そのさらに先にはwoods、mountains、desertsなどがあるというものです。このうちsuburbは、住みやすそうなところを選んで人が作るので、通常は大都市の周りにwoods、mountains、desertsなどを避けてあちこちに点在する形で存在しています。
その点在している1つひとつのsuburbがa suburb(1つの郊外)です。
その点在しているsuburbをまとめたものがthe suburbs(郊外たち)です。普通theが付きますが、このtheは「ある大都市の周りにある、だからその意味で特定の」という意味です。
もちろん、the suburb(その郊外)という言い方も可能です。これは、単一の特定のsuburbを意味します。
the suburbsは、例えば、次のように用います。
(3)They live in the suburbs.(彼らは郊外に住んでいる。)
(3)は、theyが複数のsuburbsに別々に別れて住んでいること(つまり、1つのsuburbにまとまって住んでいるのではないこと)を意味します。
(4)The suburbs are comfortable.(郊外は快適だ。)
(4)は、「郊外たちはどれも快適だ」という意味です。
>何かニュアンス的な違いはあるのでしょうか?
上記の通りです。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/10/04 11:03
ありがとうございます。御礼遅くなりまして失礼しました。
suburbs (複数形)については引き続き用例等にあたって調べてみたいとおもいます。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
watch TV? watch the TV?
-
Thank you for the noteの意味
-
KOって英語?
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
How long will it take? と、 H...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
over and over と again and again
-
DesignとEngineering の使い分け
-
master baby とはどのような意...
-
●支払条件に関する英語おしえて...
-
to the effect that について
-
"repping"の意味を調べています
-
意味の違い
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
starryの意味を教えてください!
-
「ドラマチック」という言葉
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
軍事関係の英語
-
pick up の語法
-
英語の質問 Carbon-carbon bond...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
スラングについてです。英語で...
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
master baby とはどのような意...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
How long will it take? と、 H...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
over and over と again and again
-
フーチークーって何?
-
suburb と suburbs
-
Thank you for the noteの意味
-
watch TV? watch the TV?
-
社長を指すMDとGMの違い
-
異物を英語で何と言うのでしょうか
おすすめ情報