

No.2ベストアンサー
- 回答日時:
> 「オディ カヨ?」がどこへ行くんですか?なら、
> 「オディ カヌンゴエヨ?」はどこへ行くっていうんですか?
> みたいな感じでしょうか??
その理解でオッケー。
行くの?→(ふーん)行くんだね?
(へぇ)行くってワケ?
~しますか?→~するということですか?
~するのですか?
~ですか?→~なのですか?
当初の質問で言えば
何をしますか?→何をするのですか?
ぐらいでしょうか?
> 韓国の方が話しているのを聞くと、(2)を使っていることが
> すごく多い気がして・・・
日本でも「ゴエヨ」形のほうをよく使いませんか?
たとえばある人に「韓国語を勉強していますか?」
なんて、教科書的な質問をする機会は少ないでしょう。
どちらかというと、韓国語を勉強していることは
知った上で
「(へぇ)あなたは韓国語を勉強しているんですか?」とか
感情を入れた質問をするケースのほうが多くありませんか?
これが「ゴエヨ」。感情が強く入ってきます。
どういう感情がはいってくるかはそのときどき。
逆に言うと、よく理解して使わないと怖いですよ。
あなたの「感情」「意図」が正しく伝わるかの
問題が出てくる。場合によっては相手をバカに
したような感情も入れることができるから。
先に書いた「(へぇ)あなたは韓国語を勉強して
いるんですか?」にしても、その後に「素晴らしい」も
「バカみたい」もどちらも接続可能でしょう?
> 辞書やテキストにもないので
「ゴッ」(ゴの下に人)で引いていますか?
丁寧に回答してくださって、
どうもありがとうございました。
訂正の部分もあわせて、きちんとこの機会に
ノートにまとめて残したいと思います。
辞書で引く時は、「ゴ」(下に人がないほうのゴ)で
さがしていました。
ずっと気になっていたことが、やっとすっきりして
うれしいです。またなにかあった時はよろしくおねがいします^^
No.5
- 回答日時:
下記の方がうまく説明されたと思います。
あれに加えて
韓国人が電話をかけるとき最初のとこ、
もしもし、ムォ ヘヨ?(何してる?)が決まった言葉で、
この場合 ムォ ハヌンゴエヨ? と聞かれたら違和感すごく感じられるようになるでしょう。
っていうか、いけないことでしょう。
電車の中で痴漢がお尻を触ってきやがってるとき
ムォ ハヌンゴエヨ?(怒鳴りつけながら。。)
この場合 ムォ ヘヨ?もだめな訳ではないのですが。
頭にきて相手を責めるときや振る舞いの悪さについて非難するとき
ムォ ハヌンゴエヨ?がもっとふさわしい気がします。
ほとんどの場合使い分けなくてもいいと思いますが
少しは ムォ ハヌンゴエヨ?のほうが返事をちゃんと
して欲しいという感じがしますね。でも、やはり実際の会話で、あまり差はないと思います。
(1)より(2)のほうが自然な表現だとは思いません。
回答ありがとうございます!
そうですね。
なんとなく、変なことをしている人に向かって
「なにしているんですか?」とたずねるようなニュアンスが
あるのではないかと思っていました・・・
多用するとあまりよくないかもしれませんね。
みなさんに教えていただいて、とても助かりました。
どうもありがとうございました^^

No.4
- 回答日時:
もういっこ追加。
■既出分
----------------------------------------
> 「オディ カヨ?」がどこへ行くんですか?なら、
> 「オディ カヌンゴエヨ?」はどこへ行くっていうんですか?
> みたいな感じでしょうか??
「オディ カヨ?」→どこへ行きますか?
「オディ カヌンゴエヨ?」→どこへ行くんですか?
→どこへ行くっていうんですか?
「どこへ行くんですか」もゴエヨと考えたほうがいい。
----------------------------------------
上の「どこへ行くっていうんですか?」になってくると
引用文として「ラゴ」を使うほうがより良いでしょうね。
「ゴエヨ」の「ゴ(ッ)」は「どこへいくのですか」の
「の」と理解してもいいかも。

No.3
- 回答日時:
あ、2番、一部間違い。
すみません。■間違い
----------------------------------------
> 「オディ カヨ?」がどこへ行くんですか?なら、
> 「オディ カヌンゴエヨ?」はどこへ行くっていうんですか?
> みたいな感じでしょうか??
その理解でオッケー。
----------------------------------------
■訂正
----------------------------------------
> 「オディ カヨ?」がどこへ行くんですか?なら、
> 「オディ カヌンゴエヨ?」はどこへ行くっていうんですか?
> みたいな感じでしょうか??
「オディ カヨ?」→どこへ行きますか?
「オディ カヌンゴエヨ?」→どこへ行くんですか?
→どこへ行くっていうんですか?
「どこへ行くんですか」もゴエヨと考えたほうがいい。
----------------------------------------
No.1
- 回答日時:
直訳したら、(1)は普通に「~する」
(2)は「~するという事だ」といった感じでしょうか。
どちらも違いはそんなにないと思いますが、(2)の方がどちらかといえば、話し手が話す内容を強調したり、強めに問いかける時に使うように思えます。
ありがとうございます。
ハヌンゴエヨは強めに問いかける感じなんですね・・・
「オディ カヨ?」が
どこへ行くんですか?なら、
「オディ カヌンゴエヨ?」は
どこへ行くっていうんですか?
みたいな感じでしょうか??
難しいですね・・・
辞書やテキストにもないので、ずっと疑問に思っていました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術
中・小規模の店舗やオフィスのセキュリティセキュリティ対策について、プロにどう対策すべきか 何を注意すべきかを教えていただきました!
-
韓国語「~ゴヤ」の意味は?
韓国語
-
「マリヤ~」ってどういう使い方ができますか?
韓国語
-
韓国語で「チャラリ」って?
韓国語
-
4
ニガ ムォンデや、アニンデ、などの、「ンデ」はどういうものですか? ふと思いついたので、お願いします
韓国語
-
5
カプシダ、カジャは文法的にはどういう事ですか
韓国語
-
6
韓国語 「アニ」 「アニンデ」 「アニョ」 「アンデ」 このへんが似ていてややこしいのですが、まとめ
韓国語
-
7
韓国語で、「パゴシッタ」とは?
韓国語
-
8
韓国語「あむど」「ぬぐど」の意味
韓国語
-
9
아니지만 と 아닌데 の違いを教えてください!
韓国語
-
10
韓国語で「いいえ、どういたしまして」はどういえば?
韓国語
-
11
ビッチョッソ?ミッチョッソ?
韓国語
-
12
자の意味を教えてください。
韓国語
-
13
韓国語: ネゲの「ゲ」 について
韓国語
-
14
「~ぽんじょぎ~」の使い方
韓国語
-
15
韓国語のあーちんちゃいしーってどーゆー意味ですか??
韓国語
-
16
「넹」「네」 どちらも韓国語で「はい」という意味ですか? 違いを教えてください!
韓国語
-
17
韓国語の、~アヨ(~オヨ)とコエヨの使い分け
韓国語
-
18
ヌナについて
韓国語
-
19
韓国語で「ネガオットッケアロ」…アロって?
韓国語
-
20
会話語尾の고요につきまして。
韓国語
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
韓国語読める方!!! これなん...
-
5
行くですか と 行くんですか は...
-
6
韓国語を読めるようになりたい
-
7
私は勉強が嫌いです。 を韓国語...
-
8
귀여워って言われたら고마워?
-
9
"これからもずっと幸せでいてね...
-
10
〇〇のおかげで頑張れます を韓...
-
11
2002年生まれは、韓国で何歳で...
-
12
韓国語の質問です…! 「大好きな...
-
13
一日目
-
14
韓国語「~ゴヤ」の意味は?
-
15
「ノリ」を韓国語で何と言う?
-
16
沖縄県で韓国語が学べる高校は...
-
17
韓国語 「アニ」 「アニンデ」 「...
-
18
映画「パッチギ」の韓国語のセ...
-
19
주방 키친 この韓国語2つの意味...
-
20
韓国語で寝ちゃったの?ってな...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter