暇つぶしの質問です。お時間のある時にでも お付き合い頂ければ 幸いです。
英文法の中でも「仮定法」は難しい項目に数えられますね。英語の教師でさえ、「仮定法」の定義を理路整然と説明できる人は少ないかと思います。私も「仮定法」という用語は嫌いです。私のような疑問を持っている人は少なくないと思うんですが、今更 用語を変えることはできませんしね。
「仮定法」は英語では subjunctive moodと呼ばれますが、subjunctiveを語源的に分析すると subは「下」という意味 junctiveのjunctは「つなぐ」とかいう意味で、どこにも「仮定」という意味はありません。
フランス語やドイツ語を学習したことがある人なら、「接続法」というのをよくご存じだと思いますが、スペイン語やイタリア語も含めて、
西洋の言語で「仮定法」という用語を用いるのは英語だけです。
そこで質問ですが、この「仮定法」という用語はどこから来たんでしょうか?
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「仮定法という用語」で検索するとyahoo知恵袋の記事が出てきます。
その中で veronderstelde wijs というオランダ語の文法用語が起源のような記述があります。(veronderstellen = hypothesise でありまさに「仮定法」)しかし今日ではこの用語は使われません
conjunktief (=aanvoegende wijs)「接続法」
conditionalis (=voorwaardelijke wijs)「条件法」
(http://nl.wikipedia.org/wiki/Wijs)
オランダ語では接続法ないし条件法の使われ方が英語とほぼ同じで、いわゆる「反実仮想」で条件法を使う以外は接続法は固定表現に限られています。
現在の事実に反するあるいは可能性の低い仮定
「Als 過去, zou.....不定詞. = If 過去, ...would 原形」など
英語と全く同じ形をしています。
文法用語が数百年前は違っていた可能性もあるでしょう(veronderstelde wijs はその意味から条件法を指していたと考えられます)。
もっともこれは確たる証拠はありませんが、少なくとも通常の使用では「法」というものを意識する場面が英語と同じであることが、英文法の用語に影響を与えたことは考えられます。
他の印欧語では接続法の使用は英語の仮定法(受験英語では常識的な、構文の名前としての意味も含む)と同じ理解では到底間に合いません。
回答ありがとうございます。
そうなんですよね、英語の「仮定法」は構文の名前も含むので、この「法」の概念が捉えにくくなるんですよね。
それから 英語の仮定法は条件法も指しているようですよね。ですから、仮定法に関しては日本式の英文法解釈の不適切な箇所なんですが、今更修正するのは難しいですからね
No.1
- 回答日時:
myrtille殿、拙者に教えてくだされ、そなたは数々の言語を広く学び、彫刻、絵画も修行された。
多くの国を訪ね、その人々の心も知った。
そのそなたが、『過去質問』を見たかどうかを!!!
http://okwave.jp/qa1864422.html
回答ありがとうございます。
あの質問は見ました。「仮定法」という用語は昔の英語学者が不適切な命名をしたということも聞いたことがあるんですが、私の仮説では
蘭学時代にまで遡り、オランダ語の文法用語を英語に当てはめてそのまま引き継いだのではないかと。しかし、全然 確証がないんです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 全く英語力0の状態からTOEIC750点、英検準1級取得、または同等レベルになるには、どの程度期間が 5 2023/07/25 22:37
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- その他(言語学・言語) フランス語の文法で接続法という法が出てきますが、なぜ「接続法」と呼ばれているのですか? 何かと何かを 2 2023/07/04 14:11
- 英語 The waiting time between stages is in the order of 2 2023/05/14 09:08
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 セキュリティーの英語的ニュアンス 3 2022/04/08 23:43
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
なぜ「出生率」に対する英語が...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
数学に関して
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
"内線"はなぜ"extension"
-
英語で「再送」
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
covered with とcovered inの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
agree withとagree that
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
call homeとは何でしょうか?
おすすめ情報