![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
「本」「ビール」「音楽」「料理」「くつろぎのひととき」「おしゃべり」「手品」などが楽しめるお店ががあったとして、そのお店の案内書に、「BOOK,BEER and SOMEHING FUN」と書かれていたらおかしいですか?いろんな楽しみがあると思うのですが、それを何かひとつで括りたいとき、FUNで括ってしまっても問題ないですか?
また、andの後にくるフレーズでSOMETHING FUNよりも良さそうなフレーズがあれば是非教えてください。
(ビールと本、そのほかにもいろいろ楽しめるお店 を紹介する場合)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Book,Beer and something funだと
本とビールのほかに「何か別のものが一つ」あって、最後のそれだけが楽しいようなニュアンスがあります。
それに、ビールは確かに楽しめるものですが、Funとはちょっと違う気がします。Funは「面白い」から楽しめるという意味合いが強いので、食べものや飲み物はFunではないように思うんですね。
Enjoy beer, books and a lot more!
Enjoy beer, books and much more!
Beer, books, and many more to enjoy!
などいかがでしょうか。
あくまでも参考に...ですが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Is to play soccer fun for you? は、正しい英文ですか? 1 2023/05/08 12:37
- 英語 絶対楽しめると思うよ! ①I'm sure you'll have fun! ②I think yo 1 2022/05/22 00:16
- 英語 【英語】 I forget about 名詞 は、〜について/〜のことは忘れる という意味ですか? 2 2022/08/28 00:12
- 英語 英語 But why should children get to have all the fun 1 2023/01/10 21:50
- 大学・短大 大学のゼミ活動でビール開発を行うことの是非 9 2022/04/30 21:52
- お酒・アルコール 酔っ払うと思ったのに酔っ払わなかった。何が原因でしょうか。 2 2023/07/22 16:07
- 英語 She wants to know what activities you can do for・・ 9 2023/08/14 08:46
- クラシック ハ長調以外の長調の楽譜の読み方が最近、分かってきたのですが、この見解が正しいかの質問です。 6 2023/04/04 22:44
- その他(性の悩み) 学校が懐かしいと感じる人いますか? 1 2022/09/21 19:24
- 英語 楽しさを伝えたい、ということをビジネス英語で話すとき。 2 2023/04/04 13:20
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"here ye, here ye" と "hear ...
-
「It's Hammer Time」の意味
-
「私の投獄を疑う人」とは英語...
-
意味を教えて下さい
-
"the company's eigt hundred n...
-
言わずともがな?
-
励ましの教えて下さい
-
夏休みの宿題で読書感想文が出...
-
ちょっと下品そう?なこの英語...
-
Up you get. の意味
-
中2です。 簡単な頼み事です。...
-
オバマケアに関するジョークに...
-
ユーポスのCMのバレリーナ
-
ブラックジャックによろしく!...
-
虫除けのCM
-
関西圏で放映のシマヤだしの素のCM
-
パソコンで航空無線
-
打ち切りになったCM
-
Visual BasicでPerlを動かすこ...
-
「昔ながらの中華そば」のCMで
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「It's Hammer Time」の意味
-
many clothes か much clothesか
-
come inとcomeのニュアンスの違...
-
意味の違いは何ですか?
-
「赤ちゃんが我が家にやって来...
-
「坂の上の雲」の「イギリス紳...
-
Nothing is true,Everything is...
-
準否定文の扱い
-
cause i know cause you know違い
-
山手線の英語車内アナウンスの...
-
英語で教えて下さい。
-
日本語を英語にしてください<(_...
-
Jack London 「To build a Fire」
-
the element of surpriseの意味
-
言わずともがな?
-
眠らない町
-
Up you get. の意味
-
英語「ずいぶん前の事だが、・...
-
too far long??
-
GOOGLEでハイフン自体を含めた...
おすすめ情報