dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「本」「ビール」「音楽」「料理」「くつろぎのひととき」「おしゃべり」「手品」などが楽しめるお店ががあったとして、そのお店の案内書に、「BOOK,BEER and SOMEHING FUN」と書かれていたらおかしいですか?いろんな楽しみがあると思うのですが、それを何かひとつで括りたいとき、FUNで括ってしまっても問題ないですか?
また、andの後にくるフレーズでSOMETHING FUNよりも良さそうなフレーズがあれば是非教えてください。
(ビールと本、そのほかにもいろいろ楽しめるお店 を紹介する場合)

A 回答 (1件)

Book,Beer and something funだと


本とビールのほかに「何か別のものが一つ」あって、最後のそれだけが楽しいようなニュアンスがあります。

それに、ビールは確かに楽しめるものですが、Funとはちょっと違う気がします。Funは「面白い」から楽しめるという意味合いが強いので、食べものや飲み物はFunではないように思うんですね。

Enjoy beer, books and a lot more!
Enjoy beer, books and much more!
Beer, books, and many more to enjoy!

などいかがでしょうか。
あくまでも参考に...ですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!

お礼日時:2008/06/08 19:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!