重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Citigroup Inc, said it is "committed" to its Japanese brokerage unit Nikko Cordial Securities Inc, rebuffing media reports the division is up for sales as Citigroup splits in two to rebuild capital.

rebuffingの箇所とthe division is ~が特に訳しづらいです。

A 回答 (2件)

>Citigroup Inc, said it is "committed" to its Japanese brokerage unit Nikko Cordial Securities Inc, rebuffing media reports the division is up for sales as Citigroup splits in two to rebuild capital.



it is "committed" to its Japanese brokerage unit Nikko Cordial Securities Inc
It = Citigroup Inc. = its
is "committed" to its Japanese brokerage unit
~は日本で仲介部門である~に専念をする(を強化する)
rebuffing media reports(that)
that節~の報道を否定する(拒絶する)
the division is up for sales
the=Citicorp's division(部門)が売りにだされている。
as Citigroup splits in two to rebuild capital.
splits in two 2つに分割する
to rebuild capital 資本を増強するために
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。be up for はあることがしようとされているという意味ですね。あとはin twoのinが訳しずらいですね。もう
いちど辞書で調べてみます。

お礼日時:2009/01/21 13:36

日本経済新聞を読んで下さい。


Citigroup Inc.の会社分割と日興コーディアル証券の売却について詳細に書いてあります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!