ピリオド>コロン>セミコロン>カンマ と理解しています。
以下のように、コロンとセミコロンで隔てられた名詞句(でいいのかな?)の中に、カンマが含まれているのは問題ないと思うのですが、
-I read three books about Japan: Japan Today, which I bought yesterday; Modern Japan, which you gave me last week; and The Future of Japan.
(http://someya1.hp.infoseek.co.jp/G-punctuation.h … より拝借)
例えば、
「昨日買ったJapan Todayと、先週君がくれたModern Japanと、The Future of Japanの、日本について書かれた本3冊を読んで、全部の感想文を書いたんだ」
(上記英文を勝手に和訳して勝手に付け足しました。)
という和文を英訳する場合、
-I read three books about Japan: Japan Today, which I bought yesterday; Modern Japan, which you gave me last week; and The Future of Japan, and I wrote book reports on all of them.
などと、カンマで続けてもいいものなのでしょうか。
ちょっとおかしい気がするのですが、
かと言って、明確性を保持したまま一文におさめる案が浮かびません。
元の英文と、"I wrote book reports…" の二文に分けるしかないのでしょうか。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ダラダラ列挙したものをコンマで区切ると見づらいとき,セミコロンを使うことはあります。
I read three books about Japan: Japan Today, which I bought yesterday● Modern Japan, which you gave me last week● and The Future of Japan, and I wrote book reports on all of them.
とされているのでいいんじゃないですか(わかりやすいようにセミコロンを●で示しました)。ぎこちなさはありますが通じるでしょう。
私が書くなら,
I wrote book reports reading three books as follows: <I>Japan Today</I> I bought yesterday, <I>Modern Japan</I> you gave me last week, and <I>The Future of Japan</I>.
注 three books にabout Japan は不要でしょう。コテコテになります。
注 書名はイタリックにします(この質問コーナーでは表示できないはずなので<I>,</I>で示しました)。これで画面や紙上の見かけは少しすっきりします。
注 関係代名詞は省略しました。これくらいならセミコロンは使わず,カンマでいいでしょう。
回答ありがとうございます!
例示していただいた英訳、大変スマートですね!
丁寧なアドバイスありがとうございました。
また何かありましたらよろしくお願いしますm(_ _)m
No.1
- 回答日時:
コロン・セミコロンを使ったあとに文章を閉じるのが常道のような気もしますが、重文等を伴ってはいけないとした文法解説は見当たりません。
「悪文では?」と聞かれると何ともいえませんが、文法的には正しいとおもうのですが、例えば:I read three books about Japan: Japan Today that I bought yesterday; Modern Japan that you gave me last week; and The Future of Japan, and wrote book reports on all of them.
上記の文で違和感がなければ、Iを削除しても文法的に問題は無いと思います。
-I read three books about Japan: Japan Today, which I bought yesterday; Modern Japan, which you gave me last week; and The Future of Japan, and wrote book reports on all of them.
文章を分かりやすくするのであれば、接続詞を使い主文を前に出してみては如何ですか?
I wrote book reports of all of them when I had read through three books: Japan Today that I bought yesterday; Modern Japan, which you gave me last week; and The Future of Japan.
回答になっていなければ、無視をしてください。
回答ありがとうございます!
そっかー、文法上問題はないんですね。
ご説明ありがとうございました。
また何かありましたらよろしくお願いしますm(_ _)m
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
Are you killing me?
-
the color purple の和訳をお願...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
英和辞典の sb や sth とい...
-
「誰宛?」と聞くには
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
Is it me? の意味
-
that works
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
「to me」と「me」の違いは?
-
ping meはどういう意味ですか
-
【英語】 この経験は私を成長さ...
-
話法の書き替え
-
it is not の短縮形について
-
cant't wait to see you
-
advantage (of,to,over)どれ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
Are you killing me?
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
cant't wait to see you
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
it is not の短縮形について
-
「誰宛?」と聞くには
-
【英語】 この経験は私を成長さ...
-
the color purple の和訳をお願...
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
私に見せてくださいを英語で!
-
that works
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
help A with B について
-
「私にとって」→「for me」「to...
-
次の問題で()にはいるものを教...
-
行列のできる法律相談所で何と...
-
ping meはどういう意味ですか
おすすめ情報