No.1
- 回答日時:
"go and get" の "and" が抜けたものなので、"get" は動詞です。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=go&st …
この ↑ ページの "go and do" のところに出てます。^^
どうもありがとうございます。
これはgo and getなのですね。
URLの説明を読むと会話の場合はtoを省くこともあるとあるのですがこの場合はそうではないのでしょうか?
ご教示いただければ幸いです。
No.2
- 回答日時:
> URLの説明を読むと会話の場合はtoを省くこともあるとあるのですがこの場合はそうではないのでしょうか?
ん。。。難しい質問ですね。^^;
"and" の省略か "to" 省略かで微妙に意味が変わってくると思います。
"I've got to go to get one."
(買いに行かなくちゃ)
... の場合、『買うために行く』 の意味で、"買う" のは "行く" ことの目的であり、"しなくちゃ" いけないのは "買う" ことではなく "行く" こと。
"I've got to go and get one."
(行って買って来なくちゃ)
... の場合、『行って買う』 の意味で、"買う" のも "行く" のも "しなくちゃ" いけないこと。
微妙すぎて、どっちでもいいと言えばどっちでもいいんだけど、後者の方が聞いた時の受ける印象に近いと思います。^^
No.3
- 回答日時:
「go/come+and 原形」は、「go/come+to 原形」と全く同じ意味です。
どちらも「~しに行く(来る)。」という意味を表します。特に米語では「and」または「to」が省略されることが多いようで、会話における基本的な表現です。
したがって、お尋ねの英文は「I've got to go and get one.」と考えても「I've got to go to get one.」と考えても同じことで、意味はご指摘の通り「それを買いに行かなくちゃ(いけない)。」という意味です。
ご参考になれば・・・。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
No. 1 & 2 です。
"go and do" と "go to do" の【日本語訳】は同じでも、(伝わる)意味は異なります。
そういう微妙な意味の違いに鈍感になるべきではないと思います。
> I've got to go get one.
この文の場合 "one" が用いられているので、"one" が指している 『何か』 の話を今までされていたのは間違いないでしょう。
話者にとって "買う" という行動は単なる "行く" ことの目的ではなく、それ自体が "しなければならないこと" であると思います。
なので、"go and do" の "and" の省略と考えられます。
"I have to go put on my bathing suit. "
この文の場合、話者の言いたいことは 『行って来るね』 であり、"水着を着る" ことは追加情報であると思います。
なので、"go to do" の "to" の省略と考えられます。
ご参考になれば・・・。^^
お礼が遅くなり申し訳ございません。
日本語訳は同じで微妙なニュアンスが異なるのですね。
なるほどです。
この場合やはりgo and doですね。
パーティーに行くのに服をかいにいかなくちゃって言っているので。
丁寧に答えていただいてどうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の構造について 3 2022/06/27 18:03
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 英文法の使役構文について質問です。 I know you have got another book 1 2023/02/03 22:07
- 英語 GOとGET 3 2022/05/16 07:21
- 英語 英語得意な方お願いします!! 5 2022/05/12 14:20
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 too ∼ toの意味が取れません。 3 2022/12/09 23:42
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英文法の説明 1 2022/09/09 16:08
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEIC公式問題集5にある英文で質問があります。 I'm glad you have expres 2 2022/09/22 05:56
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
how to getとhow to go の違い
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
Let's get started.とLet's sta...
-
「~のうち」の訳
-
credit for time served
-
It is kind of out of blue bu...
-
GOとGET
-
『意見を言う』という意味での...
-
文中の「LIKE OUT」とは?
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
どうして「get under the table...
-
out of question と out of the...
-
前置詞のfromとout ofの違いに...
-
tap out
-
Get out there について
-
I get lost in your eyes
-
Let's start と Let's get star...
-
I got to seeのgotとは?
-
Get the facked upの意味?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
how to getとhow to go の違い
-
out of question と out of the...
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
『意見を言う』という意味での...
-
Let's get started.とLet's sta...
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
前置詞のfromとout ofの違いに...
-
established geographical cove...
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
Can we get to know each other...
-
enoughについて
-
pull out, pull over, pull u...
-
get in trouble / get into tro...
-
わたしの和文英訳を直してして...
-
look out for と look for の違...
-
英語で「げっ らぁる ひぁ!...
-
Let's start と Let's get star...
-
Get out there について
-
I got to seeのgotとは?
-
I will try to figure it out....
おすすめ情報