性格悪い人が優勝

It's never going to work.
とは、どう訳せば良いのでしょうか。

A 回答 (1件)

何をさしてこう言っているのかによります。


work にはたくさん訳し方がありますので。
薬などが”効く”のもwork で表しますから、薬の場合は
”これはきっと効かないだろう”
機械などは、
作動する、という意味で使うので、
”これはきっと(上手く)作動しないだろう”

物事が”上手く行く”場合にも使います。
どれにも当てはまらないとか不明点がある場合は補足して質問して下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変参考になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/12/22 23:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!