

英文レジュメの書き方で・・・
英文レジュメを書くのですが、失業期間があるときはどう書くのでしょうか?現在無職です。
簡潔に1ページで書き、カバーレターを一枚つけ、計2枚で送るつもりです。
会社でやってきたことを書いただけでは退職後から、今までの空白期間ができてしまい、何か一言書いたほうがいいのでしょうか?見た人は、こいつ今何してんだ、という感じになりますよね。
無職期間が一年間あり、その間就職活動していたのですが。。。。
また、カバーレターですが、誰宛かわからず、誰が見るかわからない場合、どう書けばいいのでしょうか?
Dear human resources
のように書けばいいのでしょうか?
アドバイスください。よろしくお願いします。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
英文の履歴書は既に面接に突入していると同じです。 要領良く、簡潔に書くことが肝要と心得ます。 私はODAのコンサルタントとして仕事をして来ました。 英文の履歴書(curriculum vitae)を書いて来ました。 構成要素としては (1) 目的、 (2) 職務経歴、 (3) 経験して来た業務内容、 (4) 学歴、 (5) 資格能力 (6) 身元照会 となっていると思います。
日本では(4)と(2)でどういう役職だったかが評価要素として重きがおかれます。 しかし、海外では圧倒的に(3)と(5)に重点がおかれ、インタビユーでもここに質問が集まります。 ですから当然(1)の目的も知恵を絞って書くべきです。 英文のガイドを添付します。
http://jobsearch.about.com/od/sampleresumes/a/re …
●宛先について
『人事担当殿』に相当する『To Recruitment personnel』でじゅうぶんではないでしょうか。
英文の資料を造るのは大変ですが頑張って下さい。 採用されたら、あなたは毎日膨大な報告書を書くことになるはずです。 その訓練と思ってご自分でお書き下さい。 書く能力はなかなか身につきません。
No.4
- 回答日時:
A No. 2 & 3 です。
先ほどは直ぐに出かけないといけなかったため、分かりにくいコメントになってしまいましたね。すみません。>たとえば、
>金融危機で売り上げが落ちて・・・
>見たいなくだりを入れるということでしょうか?
いえ、そうではなくて、あの文章を本来カバーレターで書きたい事につなげるというか...
例えばですね、本当ならどうしてレイオフされたのか、なんてのはカバーレターにはあまり書かなくてもいい事なんだと思うのです。でも、自分の失敗等でレイオフされた訳ではない。そこを理解してもらいたい。という質問者さんの気持ちなんですよね?私も同じように考えると思います。
その場合、私なら、「会社の経済的理由で私はレイオフされたが、それ以来いろいろ自分のスキルを生かし、かつ会社のために貢献出来るような仕事、会社を探して来た。貴社の募集のポジションは、その自分が求めていた仕事とマッチする...」みたいに、「自分のせいでレイオフされたんじゃないよ」という部分を強く出さずに、それでもさりげなく入れる、という感じでしょうか。
ただ、これは私ならこうするかなあという事なので、参考程度に考えて下さいね。
No.3
- 回答日時:
A No. 2 です。
お礼のコメントを有り難うございました。>I was laid off by company's financial difficulities.<
この文章は、
I was laid off by my last employer due to their financial difficulties.
のようにするといいでしょう。もちろん、これだけでは abrupt な感じがするので、この前後で、この文章を入れてもおかしくないような構成にする必要があると思います。
たびたびの回答ありがとうございます。
文章にするということですね?
たとえば、
金融危機で売り上げが落ちて・・・
見たいなくだりを入れるということでしょうか?
No.2
- 回答日時:
>失業期間があるときはどう書くのでしょうか?<
私なら特に書きません。期間が空いていれば、定職に就いていない事は分かりますから。ただし、場合によっては、カバーレターで職に就いていない時はどのような事をしていたか書くと思います。(ちなみに、以前仕事柄履歴書をチェックする事が多かったですが、職に就いていない時期をわざわざ書いている人を見た覚えは無いです。)
>カバーレターですが、誰宛かわからず、誰が見るかわからない場合、どう書けばいいのでしょうか?
To Whom It May Concern:
が一般的です。これは、 Dear xxxx の変わりです。一番上に、相手の会社名や部署を書く所には書きません。そこには、特に誰か宛に書いている訳でなければ、人の名前等要らないでしょう。
Good luck!
回答ありがとうございます。特に書く必要はないと聞き安心しました。
ただ、企業都合の退職をしていることだけは書きたいと思うのですが、
どうかけばいいのでしょうか?
I was laid off by company's financial difficulities.
みたいな感じでしょうか?
教えて頂ければ幸いです。
よろしくお願いします。
No.1
- 回答日時:
失業期間があるときはどう書くのでしょうか?>>>
これはウソを付けませんから、事実を書くしかないですね。
Unemployed・・・・・・・・・ June 15, 2009? to Present
これは職歴の一行目になりますから二行目の長さに合わせます。
退職後から、今までの空白期間ができてしまい、何か一言書いたほうがいいのでしょうか?>>
書いても良いとおもいます。
(I have continued job huntings since last June 15, 2009(?))とか書けますが面接の時に説明できます。
簡潔に1ページで書き、カバーレターを一枚つけ、計2枚で送るつもりです。>>>
それが一番適しています。
また、カバーレターですが、誰宛かわからず、誰が見るかわからない場合、どう書けばいいのでしょうか?>>>
Manager
Human Resource Department
以上ご参考まで 頑張ってください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 面接・履歴書・職務経歴書 職務経歴書の書き方 3 2023/04/18 06:32
- 面接・履歴書・職務経歴書 至急、アドバイス等、お願いします。 現在、転職活動をしているのですが近日、面接があります。 仲介企業 2 2023/02/07 23:26
- 雇用保険 契約期間終了で退職した場合の失業手当の手続きや必要書類について教えてください。 2 2022/05/15 00:42
- ハローワーク・職業安定所 入社約一ヶ月が経ち、入社初日に依頼した再就職手当申請書、保育園就労証明書の記入状況確認したら全く記入 6 2022/07/23 08:00
- 面接・履歴書・職務経歴書 以前退職した会社に再就職したいですが 以前入社の際に履歴書の職歴欄は短期アルバイト、期間従業員など全 1 2022/06/03 14:54
- 転職 現在転職活動中です。先日会社見学いった会社で面接してみたいと言われました。今まで製造業で今回も製造業 2 2023/04/02 21:44
- 面接・履歴書・職務経歴書 手書きの履歴書が書けない!「あいうえお」と書こうとして「い」から書いてしまうのは何でなんでしょうか? 3 2022/07/18 08:35
- 転職 内定通知書について質問です。 現在転職活動中で先週の金曜日に内定のメールが届きました。 そのメールに 2 2022/05/15 22:43
- 不安障害・適応障害・パニック障害 適応障害と診断され休職ではなく在宅勤務をしたい場合の診断書 2 2023/03/05 10:35
- 面接・履歴書・職務経歴書 退職した職場に再就職… 退職した職場に出した履歴書に短期離職「一週間」した会社を書いたか書いて無いか 1 2022/06/01 18:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
以下甲と呼ぶ。
-
英文中への矢印記号の入力方法
-
join the dots は何を意味しま...
-
in the afternoon と this afte...
-
緊急!「最愛の父へ 息子より」...
-
一文の中で"it"を2回使うって...
-
この英文を訳してください Plea...
-
機械系英文をチェックしてもら...
-
英文でのご祝儀のお礼
-
Sending you squishy big hugs ...
-
彼はどら焼きが好きです。の英...
-
【大至急】画像からわかること...
-
この英文はおかしいですよね? ...
-
英語1950s の読み方
-
役職の英語表記
-
Kyoto is the beautiful city....
-
日本名水百選を英語で言うと?
-
英文校正証明書はどの論文校正...
-
ここでのlong enoughの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
in the afternoon と this afte...
-
英文中への矢印記号の入力方法
-
文頭がWishの時とWishingの時の...
-
以下甲と呼ぶ。
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
英語1950s の読み方
-
一文の中で"it"を2回使うって...
-
緊急!「最愛の父へ 息子より」...
-
英文の書類(推薦状等)を作成...
-
whatever と強調構文を使用した...
-
給与計算は、英語で何と言いま...
-
英文にしてください。 実を言う...
-
一般的に“available for”がよく...
-
日本名水百選を英語で言うと?
-
コンマを跨いで後ろから名詞を...
-
この英文を訳してください Plea...
-
彼はどら焼きが好きです。の英...
-
多くの人々が彼は無実だと信じ...
-
英文でブロック体と筆記体を混...
おすすめ情報