![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_02.png?e8efa67)
be going to の be が過去形の時の意味
be の部分が過去形の時にどう訳せばいいのか解らないのでお願いします
探し方が悪いのかこの役について上手く説明しているところを見つけることができませんでした
I was going to get a knife.
という分がありました
was goint to を~する予定だったと訳しているところと過去の状態が進行している風に訳しているところがあります
「私はナイフを取る予定だった」
「私はナイフを得ていた」
みたいな両方の意味で取れる訳で説明しています
どちらが正しいのでしょうか?
また下の訳が正しいのであれば
I was getting a knife. ではダメなのでしょうか?
よろしくお願いします
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
#1で回答した者ですが、回答がわかりにくかったようで申し訳ありません。
> I was going to get a knife.
>結局これの訳はなんでしょうか?
「私はナイフを取る予定だった」です。
>「私はナイフを取る予定だった」
>「私はナイフを得ていた」
>
>みたいな両方の意味で取れる訳で説明しています
>
>どちらが正しいのでしょうか?
「私はナイフを取る予定だった」は正しいです。ほかにもさまざまな訳し方ができます。例えば「私はナイフを得ようとしていた」とも訳せますし、「私はナイフを得ている最中だった」とも訳せます。しかし「私はナイフを得ていた」は間違っています。
これでおわかりいただけましたでしょうか?
No.4
- 回答日時:
考えられるのは次のような意味です。
私はナイフを買う予定だった(つもりだった)
私はナイフを取りに行く予定だった
私はナイフを取る予定だった(そこにあるナイフを取るという意味です)
No.2
- 回答日時:
上記のサイトに例文があります
Where are you going?
I'm going shopping.
から派生した言い回しだと思います
一つ言えるのは get の動詞の使い方です
他の動詞で例えば eat なら
I'm going to eat chiken tonight.
I was eating chiken.
しかし get には色々な意味があります
買う、手に入れる
I'm going to get the i-pad.
I'm going to get(buy) a new knife.
取る
I'm going to get the phone. その電話があったら出ます
このget を was getting 得ているところだったとすると、付帯状況が必要になります
I was getting a knife. では何のことかよくわかりません
参考書は文型練習の目的で例文を作ることがありますが、必ずしも適切な説明が出来ていないことが多いと言われています。それは英語に限らず日本語でも言えます。
No.1
- 回答日時:
「I was going to get a knife.」が「私はナイフを得ていた」と解釈できる状況を、私は想像できません。
つまり、その時点ですでにナイフを手にしていた、というような意味だと言っているわけですよね? ちょっと考えられません。ちなみに、「I was getting a knife.」(という、やや不自然な英文)でも、すでにナイフを手にしていたことにはなりません。「ちょうどナイフを取ろうとしていたところだった」というような意味になります。I was going to get a knife.
結局これの訳はなんでしょうか?
あなたの回答は何が言いたいのかさっぱりわかりません
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 英文法について教えて下さい。 2 2022/05/25 14:16
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 自分の意思以外の未来のことについて話すときの、willとbe going toの使い分けがいまいち分 5 2022/04/21 23:22
- 英語 "be set to do"のニュアンスについて 6 2022/09/20 11:14
- 英語 写真の文についてですが、 和訳は「彼らは第1子が生まれたちょうどその年から昨年までこの国に住んでいた 1 2023/08/22 12:37
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 be sorry for doingとbe sorry to have doneの意味の違いについて 2 2023/06/09 13:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Let's get started.とLet's sta...
-
how to getとhow to go の違い
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
Get out there について
-
out of question と out of the...
-
home where you've rented one ...
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
I got to seeのgotとは?
-
when it's easy to share , it'...
-
訳を教えてください
-
「~のうち」の訳
-
洋画の訳について you have mad...
-
when she went out,she didn't ...
-
I Don't Got
-
次の問題を教えてください。 (1...
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
Get the facked upの意味?
-
keep outとkeep offの違い
-
現在完了進行形が「絶え間なく...
-
put の反意語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
how to getとhow to go の違い
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
『意見を言う』という意味での...
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
pull out, pull over, pull u...
-
Can we get to know each other...
-
Let's get started.とLet's sta...
-
out of question と out of the...
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
前置詞のfromとout ofの違いに...
-
outに関して
-
get vppについて 良く get vpp ...
-
tap out
-
I got to seeのgotとは?
-
Get out there について
-
Let's start と Let's get star...
-
Get the facked upの意味?
-
「Don't you get it」の訳教えて...
-
get in trouble / get into tro...
-
get started とbe started の使...
おすすめ情報