dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「~という可能性はありますか?」の英語表現をいくつか教えてください。
自分がパッと思い浮かんだのは
Is there any chance that S+V
なのですがこの表現は正しいでしょうか?

A 回答 (2件)

はじめまして。


それて良いと思います。いつも that S+Vとは限りませんが。

http://eow.alc.co.jp/is+there+any+chance/UTF-8/

Is there any possibility ..
といういい方もありますが、chance に比べて少し固い感じになるかもしれません。

http://eow.alc.co.jp/is+there+any+possibility/UT …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2010/07/16 14:18

ANo1 の回答者の方が possibility という語を出しておられましたが、そういえば possible も使えるのではないでしょうか。

辞書を見ると、

 Everyone born in America is a possible President. (アメリカ人は誰でも大統領になる可能性がある)

という例文が出ていましたが、Is it possible that ... という文もありえると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2010/07/16 14:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!