フランス語の[soleil{ソレイユ}]を英語で発音をそのままに表そうとするとどのような綴りになりますか。
英語では“*イ”を表すときによく"*y"と表記します。
でもその後にヤ行が来た場合に、そのまま子音を付けると発音が変わっちゃうのではと疑問に思ってます。
解り難いですが"ry"や"my"だとライ・マイと読みますよね。
その後にヤ行がくると、例えば“マイヤ”を"mya"と表記すると「ミャ」と読んでしまいそうです。
それともイを表すときにyじゃなくてiを使うこともありますのでこの場合は"miya"なのですか。
ネイティヴの人達はどのように表記しているのか気になります。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
>その後にヤ行が来た場合
それが来ていないのです。soleil は [s⊃lεj] ですが、発音記号だけを見ると「ソレイ」に見えます。これが「ソレイユ」に聞こえるのはフランス語では語末の子音(特に有声子音。この例では [j])に曖昧な母音をつけて発音する特性があるからでそのため [s⊃lεj(э)] が「ソレィュ」のように聞こえます。
[j] はちょっと分かりにくいかもしれませんから別の子音を例に出すと、pomme「リンゴ」の発音を英語の発音で近似させようとすると pom「ポメラニアン」と同じ綴りで書くしかありません。どちらも仮名では「ポム」としか書けませんがフランス語の方は m の後にうっすらウのような母音がつくため、“日本語的” であるのに対して英語の方はしっかり子音で終わります。
この、曖昧母音がつく、日本語に似ている子音の発音習慣が英語にないため、フランス語として発音するのではなく英語に入ったフランス語としての発音では “子音は子音で切って” 発音するしかありません。soleil は「ソレイ」となってしまいます。#3の方にある solay(e) が妥当なところでしょう。
なお、旅行者向けの会話集のような本では、諸外国語の曖昧母音を -er で表すことがあり(ただし r を響かせないイギリス発音)、solay-er と書くことはありそうです。しかしこう書くと英語話者は実際よりア段に近く発音することでしょう。やはり英語にない音を英語の綴りで表すのは難しいのです。
英語とフランス語は語圏も近いですし単語の成り立ちなど言語としてかなり似ている部分があったので少し意外ですが、やはりそれぞれの国によってイントネーションが違うのですね。
自国では表しにくい発音もあるようで為になりました。
日本語ではカタカナで無理やり表そうとすれば出来ますが、英語はそこまで拘らないようで。
#3の方と迷いましたが、発音記号など詳細をかいてくださったのでこちらを選ばせてもらいます。
ありがとうございます。
No.3
- 回答日時:
solay(e)
ありがとうございます。
読みとしたら“ソレィ”ですか。
場合によっては(e)でフランス語っぽくイントネーションを付けるのですね。
No.2
- 回答日時:
ちなみにアメリカなどでもCirque du Soleilというのは有名ですが、そもそもSoleilは英語ではソレイユとは発音しないみたいですよ。
sou'leIという発音記号がついています。無理やりカタカナ読みするとソゥ'レィって感じでしょうか。
http://en.wikipedia.org/wiki/Cirque_du_Soleil
を参照のこと。
外国語を母国語風に直すのはどこにでもあるみたいですね。
日本人が漢字圏の地名や人名を日本読みで読むようなものです。
ソゥレィですか、ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 韓国語 韓国語に付いて 1 2023/08/07 15:22
- 英語 英語の音読教材について教えてください 社会人のやり直し英語で、単語、文法、読解、英作文は一通り学習し 2 2023/08/04 19:38
- その他(言語学・言語) 駅名の外国語表記について。 4 2022/10/04 23:14
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- 日本語 名前のローマ字表記 2 2023/01/26 02:23
- 英語 映画やドラマ(特にFRIENDS)を観ての英語学習がうまく行きません 6 2022/07/18 10:36
- 英語 英語の発音についてです。 "enacted in"の発音なのですが、特に後半の"-ted in"の部 31 2022/09/24 10:11
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
半角のφ
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
revert
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
agree withとagree that
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
call homeとは何でしょうか?
おすすめ情報