プロが教えるわが家の防犯対策術!

彼に誕生日メッセージを英語で送ろうと考えているのですが、

Happy Birthday to someone special.

で「わたしの特別な人へ、誕生日おめでとう」という意味になりますかね?
それともto person special.?

英語はどうも苦手なので…。
あと、ついでに他にも素敵なメッセージがありましたら教えて下さると嬉しいです(o^_^o)

A 回答 (4件)

 Happy Birthday to someone special.



で「わたしの特別な人へ、誕生日おめでとう」という意味になります.


それともto person special.?

と言うなら Happy birthday to a person special あるいは Happy birthday to a special personでいいと思います。a が要りそうな気がするんですが。

 素敵なメッセージは人が考えたのでなくて、質問者さんのが最高だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます(o^_^o)
よかった…合ってたんですね(^-^)
自分が考えたのが最高…なるほど。
大切な人へのメッセージなら、
尚更ですよね!ありがとうございました!

お礼日時:2010/09/01 23:22

既に出ているものの他には、my special someone なんてのもあるようです。




http://www.lovingwhisper.com/love/view/2915/love …

http://www.privilegedemotions.co.uk/youre_my_spe …

http://www.romantic-lyrics.com/poem.shtml
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます(o^_^o)

わざわざ参考URLまで
ありがとうございました(^-^)
参考にさせていただきますね!
回答ありがとうございました!

お礼日時:2010/09/01 23:58

一言メッセージだったら、Happy birthday to you, my love.とか。


あるいは、

Happy Birthday!!
------内容------
Lots of love,
名前
XXX

とかでいいと思いますけどね。 十分、愛が伝わるんじゃないかと。
ハート(<3)を入れるなりなんなり、いろいろ工夫はできますし。
その「彼」がいわゆる「彼氏」だったらこれでOKだと思います。
友達の関係だったら、最後のXXXは控えたほうがいいかもしれません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます(o^_^o)

なるほど…さっぱりしてますが
わかりやすいですね(^O^)
×××って確かキスとかの
意味でしたっけ?

参考にさせて頂きます(^-^)
ありがとうございました!

お礼日時:2010/09/01 23:55

Happy birthday to the love of my life なんてどうですか?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます(^-^)

誕生日おめでとう、
わたしの人生で一番好きな人

という意味ですかね?
素敵なお言葉ですね(*^^*)
ありがとうございました!

お礼日時:2010/09/01 23:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!