「ブリューワー」というブランドの歴史について調べています。
http://www.breuer.fr/site_en.html
上記ページの「History」ページの文章を訳してみました。
書き写した文章と訳文を下に載せます。細かいところに誤訳があると思いますので、ご指摘を願いたいと思います。
また、原文は現在形で書かれているので、現在形で訳しましたが、このように過去の歴史を書くのに、現在形を使うということはあるのでしょうか?
訳文は、できれば過去形の方がしっくりくるような気がするのですが。このあたりについてもご教示いただければ幸いです。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
At the end of the XIXth century, Vienna, Austria, is the cultural capital of Europe.
Musicians, painters and philosophers gather in this city charged with history. At this particular time in history, Vienna is also Europe's fashion capital.
Marcus Breuer courageously makes a living by selling "regattas", a sort of sailorknot tie composed of a bond of material crossed on the front the knot, and sometimes attached with a pin.
In order to satisfy his father's wish, his son Julius Breuer creates one of the first tie manufactures in order to offer the family a more stable and perennial business.
19世紀末、オーストリアのウィーンはヨーロッパの文化の中心でる。歴史あるこの町に、音楽家、画家、哲学者たちが集っている。
ウィーンはまた、歴史上のある時点で、ヨーロッパのファッションの中心でもある。
マーカス・ブリューワーは「レガッタ」の販売で懸命に生計を立てている。
それは、結ばずに(時にはピンで留めて)前で交差させる帯状のモノで構成される、船乗り結びの縄の一種である。
父の最大の望みを成就させる方法として、彼の息子、ユリウス・ブリューワーは、最初のネクタイ製造業のひとつを創業する。
それは、家族に、安定した永続的な仕事を提供するためである。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
以上です。よろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ご紹介のURLは見てないので、この書き出された文だけを見ての感想などですが、英語としてちょっと不自然な表現もあるようですので(多分ですが、ウィーンの会社ならドイツ語でしょうからそれを英語に翻訳したもので、英語のネイティブが書いたものではないのでは)、一字一句正確に訳さずに日本語として意味が通じやすいようにすればいいのではないでしょうか。
過去の話を現在形で書くというのは、小説などでその場面を生き生きとしたものにするために使われたりしますが、こういう会社の歴史の記述には普通は使わないと思います。
このように現在形の表現で書いてしまうと、映画のナレーションのようなイメージになってしまいそうです。全部過去形で通してしまった方がいいような気もしますね。
それ以外にちょっと変えた方がいいかなという文は:
At this particular time in history, Vienna is also Europe's fashion capital.
「この時代はまた、ウィーンがヨーロッパのファッションの中心地でもあった」
Marcus Breuer courageously makes a living by selling "regattas", a sort of sailorknot tie composed of a bond of material crossed on the front the knot, and sometimes attached with a pin.
「マーカス・ブリューワーは『レガッタ』の販売で頑張って生計を立てていた。『レガッタ」とは水夫のネクタイの一種で、前で交差させて結んだり、ピンで留めたりして使うものだ」
In order to satisfy his father's wish, his son Julius Breuer creates one of the first tie manufactures
「父親の願いを叶えるために、息子のジュリアス・ブリューワーはネクタイメーカーの先駆けの一つを立ち上げた」
想像で書いた部分もありますので、違っていたらご容赦を。
お礼が遅れて申し訳ありません。
このブランド、現在はパリに本社があり、サイトもフランスのもののようです。
こなれた日本語にしていただき助かりました。
ひとまず、「ジュリアス(ユリウス)」氏がマーカス氏(マルクスかな)の息子、という解釈は合っていたようですね。
また、「レガッタ」の使い方も、私の訳は少し間違っていたようです。
たいへん参考になりました。
どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 The modern history of credit cards goes back to th 3 2022/07/16 00:11
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
TOEFLでadhdすぎて
-
英検2級でスコア2300を取るのと...
-
英訳
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
TOEICって
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
高2です。僕は去年初めて英検準...
-
今の世の中、英語の資格、能力...
-
気温の表し方
-
英会話のオンラインレッスンで...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
高校英語のレベルしかできない...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
英検 難易度比較
-
英検準2級が安定して9割取れ...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語課題
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検についてです。 私は5月末...
-
この前英検2級の一次試験を受...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
TOEICについて質問があります。...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
おすすめ情報