No.4ベストアンサー
- 回答日時:
Gです.こんにちは、saty110さん!
私なりにまたかいて見ますね.
言葉なんですから、少しフィーリングが通じるように文章を作ってみましょうね.
また、引っ越す事は分かっているんだけど、会社が決める事なのですが、どこへ転勤するか分からないので、どこへ引っ越すかももちろん分からない、と言うような文章にするわけですね.
I know I will move/be transferred to somewhere soon or later(because of my work). But the company/employee has not decided where/which office they send me to work, so as of now/today I do not know where I will end up with moving yet。と言う文章ができるわけです.
いつかどこかへ引っ越す事/配属されるかは分かっている.でも、会社が/雇い主が、どこへ/どのオフィスへ送り込むかまだ決めていないのです. だから、最終的にどこへ引っ越すかは分かりません.
と言う文章になります.
ここでは、どこかへ移る事は(仕事の関係で)分かっている.とはっきり書きます.
でも、会社はどこへ私を送り込むか決めていない.
だから、結局今のところどこに引っ越すかは分からない.
と言う文章の流れとなります.
これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
No.6
- 回答日時:
Gです。
間違いがありましたので、訂正させてください.
the company/employee はthe company/employerの間違いです.
失礼いたしました.
No.5
- 回答日時:
saty110さんの文章を極力使って表現しましょう。
I'm moving, though I haven't decided to where I should live in.
その後に、becauseを使って、決められない理由を述べるやりかたで、
Because I do not know where my office is going to be.
(どこのオフィスに行くかわかんないんだよ。)
と表現する。
これなら、中学校・高校での英語構文で、初心者でも覚えやすく、伝わる英会話だと思いますが・・・いかがでしょう?!
No.1
- 回答日時:
saty110さん、こんにちは。
>例えば転勤先がわからなくて引越し先が決められない場合などは、どういえばいいのでしょうか。
その場合どちらかというと自分が決めることではないので、I haven't decidedだと何だか違和感があるのですが・・・
そうですよね。
自分がどこに行くか決めるんじゃなく、行くことは決まっているんだけれども
どこに行くか、まだ決まっていない・・という感じですので
I'm sure to move somewhere.
どこかに行くことは、決まっているんだ。
But the place where to leave for my new post isn't settled yet.
だけど、新しい仕事でどこに赴任するか、まだ決まっていないんだ。
So I don't really know where I'm going.
それで、私も実際、どこに行くことになるか、分からないんだ。
という感じでいうのは、どうでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
英語
-
all of the と all the の違いは?
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
not only but also について
-
英文の誤りを正してください。
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
次の選択問題を教えてください...
-
moreとveryの違い
-
living people と people liv...
-
洋楽の歌詞の英訳
-
【至急】 高校英語 並べ替え・...
-
翻訳のご協力よろしくお願いし...
-
英語の表現を教え下さい。
-
この国では何歳で運転免許を取...
-
『体の可動域が非常に狭くなっ...
-
英語が得意な方に質問です。今...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
He has gone He is gone
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
この英文を訳してください><
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
Employee have been parking in...
-
ワードに貼付けた化学構造式を...
-
some と some of the の違いは?
-
any other とthe otherの区別
-
all of the と all the の違いは?
-
not only but also について
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
英文を日本語訳して下さい。
-
副詞 just の位置
-
moreとveryの違い
-
英語
-
英語で「椅子に座ってください...
-
意味を教えてください
おすすめ情報