
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
主語は du の方がいいかなと思います。
Sie は丁寧ですが相手との間に距離感があります。Wenn du dir etwas von einem Stern wuenscht「あなたが星に(何かを)願うとき」
to wish upon a star は簡単に訳せると思いましたがどうもそうではないようです。auf ... wuenschen という言い方はないようで、wuenschen は他動詞でそれだけで「願をかける」とは言えず目的語が必要なようです。
「星に願いを」のドイツ語バージョンは訳詞ではないし、Q&Aサイトではいろいろな意見が出ていたり(http://forum.dict.cc/forum-questions/detail-4044 …)、歌詞の翻訳をしている人もいますが誤訳していたり(「星を望む」)意訳していたり(http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&cl …)。
なお、2行目の訳はここ↓を参考にしました。
http://www.duckipedia.de/index.php5?title=Wenn_e …
この回答へのお礼
お礼日時:2010/10/02 13:51
表現の仕方もいろいろなんですね。
いろんなサイトも教えていただいてありがとうございました。
勉強不足でしたが、もっとドイツ語勉強していきたいと思います。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するQ&A
- 1 次のドイツ語を日本語に訳してください。 お願い致します。 Auf gut Gluck betrat
- 2 次のドイツ語の文を訳してくださいお願いします! Er musste sie also gleich
- 3 次のドイツ語を訳してくださいお願いします!特にドイツ語に詳しいかたは宜しくお願いします。 Jim s
- 4 次の2文をドイツ語から日本語に訳してくださいお願いします。特にドイツ語に詳しい方は解答お願いします。
- 5 ドイツ語演出について質問です…ドイツ語履修者なのですがこの日本語をドイツ語訳しなければなりま
- 6 次のドイツ語3文を訳してくださいお願いします。できるだけドイツ語に詳しい人は解答よろしくお願いします
- 7 ドイツ語に詳しいかたは次のドイツ語を日本語に訳してくださいお願いします! Zum Zeichen,
- 8 次のドイツ語の穴埋め問題の解答をよろしくお願いします!日本語訳もお願いします! 1 Jetzt ge
- 9 ドイツ語について ドイツ語をマスターされた方に質問です。 ドイツ語のB1までを取らなければならないの
- 10 次のドイツ語の日本語訳は合っていますか?ドイツ語に得意な方、教えてください! Er sagte sc
おすすめ情報
人気Q&Aランキング
-
4
英語にしてほしいです! 私の好...
-
5
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
6
duly noted
-
7
東と西
-
8
revert
-
9
私が中学校生活で最も思い出に...
-
10
ローマ字のshiとsiの区別
-
11
パソコンから携帯電話にメール...
-
12
noted with thanks.の意味を教...
-
13
「age」って...?!
-
14
「諸外国」と「外国」の違い
-
15
Happy Birthday にto ってつけ...
-
16
頭文字が『C』のプラスイメージ...
-
17
It is because~.という英文
-
18
英語を公用語にした時のメリッ...
-
19
フランス語の「Oui」について
-
20
せっかく○○してくださったのに...
おすすめ情報