激凹みから立ち直る方法

We will contact you with the shipping amount due once your order is boxed.
インターネットショッピングの中で、注文後このような表示がでます。どういう意味ですか?
dueのところがよくわかりません

A 回答 (3件)

due には 「~べき」 とか 「~予定の」 という意味があるので、あなたのご注文を箱詰めしたら、出荷--予定の又は出荷すべき--量又は額(多分、重さや嵩によってコストが異なるから)についてご連絡します、ということのようです。



最終的にどれだけの注文をされるかによって、梱包用の箱のサイズ and/or 総重量が異なる=送料が変化するからなのでしょう。 その他の諸費用もあるかも知れませんので、代金・費用の全額・内訳を連絡して来るでしょう。
    • good
    • 0

[貴注文の梱包作業が終わり次第、郵送料を含めた(又は、郵送料のみ)総金額をお知らせします。

]


(又は)としたのは、[shipping amount]だけでは郵送料だけなのか郵送料を含めた総金額なのかはこの文からは判読出来ないので、、、多分、梱包後に、総重量その他の明細が判るので、その結果の郵送料を知らせると云う意味だとは思いますが、、、、商品価格はお分かりのはずですので、後は郵送料さえ判れば良いのですよね。
    • good
    • 0

http://eow.alc.co.jp/amount+due/UTF-8/
残高、おそらく送料のことでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報