教えて下さい。。
以下を急きょ翻訳することになったのですが、当方まったく予備知識がなく
分かる範囲でよろしいので教えていただけると助かります。
中世の都市図に載ってるものです。
以下宜しくお願いします。
Hotel de Dille
Burse
Marche au ble
grano Marche
Marche neuf
Marche au lin
Marche aux paissons de Mer
Marche aux paissons d’eau douce
Poios public
Poios au chanvre
Gemeenelanoshuis
Chantier de la Marine
L’arsenel dela Marine
L’Hotel de la Conpagnie de Jndes orientales
chantier de la dite Compagnie
Hotel de la Compagnie des Jndes orientales
Mont de piete
Doelen
Une grue[Kraan]
L’eglise f.Laurent
Zuiderkerk
Nieuwekerk
Prinsenkerk
L’eglise des Reformes Wallons
L’eglise Episcopale
L’eglise Presbyterienne
L’ eglise des Ecossaus
oude fchotsche Kerkje
L’ eglises des Lutheriens
Les eglises des Remontrans
L’eglise des Feleiobaptistes
Les eglise Catholiques
Le fynagogue des Fuils
Maison des Orphelins
Les Vieillaros
Les Vieilles
L’Hopital
Groot armhitis
Les petites maisons
La maison de force[fpinhuis]
L’ ecole Latine
fchiedamschepoort
Binnennvegsche poort
Delfsche poort
Hofpoort
Gouoschepoort
Oostpoort
Ooster oude hooflopoort
Wester oude hoofopoort
Ooster nieuwe hoofopoort
Wester nieuwe hoofopoort
Le Fheatre
La posche aux lettres
Ecoles des alimentes
boucherie
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
追加訂正
Gouoschepoort = Goudse poort ハウツェポールト
goudse とは今は言いませんが goud「金」の関連語でしょうか
-s(e) の語尾は古くは -sch(e) と綴られていました
No.3
- 回答日時:
Les petites maisons レ・プティット・メゾン
La maison de force[fpinhuis (spinhuis)] ラ・メゾン・ドゥ・フォルス [スピンハイス](矯正院)
L’ ecole Latine レコール・ラティーヌ
fchiedamschepoort スヒーダムセポールト(これは何だか分かりませんが現代語では schiedamsepoort?)
Binnennvegsche poort ビンネンウェーフセポールト(binnenwegse poort)
Delfsche poort デルフツェ・ポールト(Delftse?)
Hofpoort ホフポールト
Gouoschepoort ハウオセポールト(?gouwse)
Oostpoort オーストポールト
Ooster oude hooflopoort (=hoofdpoort) オーステル・アウデ・ホーフトポールト
Wester oude hoofopoort ウェステル・…
Ooster nieuwe hoofopoort オーステル・ニーウェ・…
Wester nieuwe hoofopoort ウェステル・…
ooste(er), west(er) は東と西、oude, nieuwe は旧と新、hoofdpoort は主要な港
Le Fheatre (=Theatre) 劇場
La posche aux lettres ラ・ポッシュ・オ・レトゥル
Ecoles des alimentes エコール・デ・ザリマン
boucherie ブシュリー(肉屋)
一部分からないものがありました。古い文献では s, d など間違いやすい文字があります。
trgovec様
ご回答ありがとうございます。
長々と訳をしていただいて本当に助かりました。
古い蘭和辞典を引きながら調べていたのですが、フランス語だとは
驚きです。
こんなに親切な方がいらっしゃって本当に感謝しています。
お忙しい所お時間をいただきありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
ベルギーかどこかでしょうか。
フランス語がかなり交じっています。Hotel de Dille オテル・ドゥ・ディル(or ディユ)
Burse ビュルス
Marche au ble マルシュ・オ・ブレ
grano Marche グラン・マルシェ(grano はおそらく grand)
Marche neuf マルシェ・ヌフ
Marche au lin マルシェ・オ・ラン
Marche aux paissons de Mer マルシェ・オ・ポワソン・ドゥ・メール
Marche aux paissons d’eau douce マルシェ・オ・ポワソン・ド・ドゥース
marche は多分 marché「市場」。paisson は poisson「魚」でしょう。上から「大きい市場・新しい市場・亜麻市場・海水魚市場・淡水魚市場」
Poios public ?・ピュブリク
Poios au chanvre ?お・シャンヴル
Gemeenelanoshuis ヘメーネランスハイス(gemenelandshuis)
Chantier de la Marine シャンティエ・ドゥ・ラ・マリーヌ
L’arsenel dela Marine ラルスネル・ドゥ・ラ・マリーヌ(arsenel は現代語では arsenal)
L’Hotel de la Conpagnie de Jndes orientales(ロテル・ドゥ・ら・コンパニー・ドゥ・アンド。オリアンタル(後半は la Compagnie d'Inde Orientales「東インド会社」でしょう)
chantier de la dite Compagnie シャンティエ・ドゥ・ラ・ディット・コンパニー(上記の会社の工事現場)
Hotel de la Compagnie des Jndes orientales オテル…(2つ上と同じで定冠詞なし)
Mont de piete モン・ドゥ・ピエテ
Doelen ドゥーレン
Une grue[Kraan] ユヌ・グリュ [クラーン](クレーンのことで括弧内がオランダ語)
L’eglise f.Laurent レグリーズ・サン・ロラン(f はおそらく ∫t (=st))
Zuiderkerk ザイデルケルク
Nieuwekerk ニーウケルク
Prinsenkerk プリンセンケルク
L’eglise des Reformes Wallons レグリーズ・デ・レフォルメ・ヴァロン
L’eglise Episcopale レグリーズ・エピスコパル
L’eglise Presbyterienne レグリーズ・プレスビテリエンヌ
L’ eglise des Ecossaus レグリーズ・デ・エコセー(ecossaus は Ecossais「スコットランド人」か)
oude fchotsche Kerkje アウデ・スホッツェ・ケルキェ(f は ∫ (=s)、schotshe は現代語では Schotse「スコットランドの」。上記のものとおそらく同じもの)
L’ eglises des Lutheriens レグリーズ・デ・リュテリアン
Les eglises des Remontrans レゼグリーズ・で・ルモントラン
L’eglise des Feleiobaptistes レグリーズ・デ・フェレイオバプティスト
Les eglise Catholiques レゼグリーズ。カトリーク
église, kerk(je) はフランス語とオランダ語でそれぞれ「教会」
Le fynagogue des Fuils ル・シナゴーグ・デ・フュイル
Maison des Orphelins メゾン・デ・ゾルフラン「孤児院」
Les Vieillaros =vieillards ヴィェイヤール
Les Vieilles レ・ヴィェイユ
L’Hopital ロピタル
Groot armhitis フロート・アルムハイス(おそらく armhuis「貧救院」)
これ以上文字が入力できないので一旦ここで切ります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語 1 2023/03/22 19:59
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語熟語の意味 1 2023/08/08 10:51
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語文章の構造について 4 2023/03/03 22:53
- フランス語 フランス語 de, desの使い方について 5 2022/12/11 15:10
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語の意味 1 2022/10/16 13:11
- フランス語 フランス語文章の構成について 1 2023/01/28 18:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語でmaison de ~
-
トマ・ド・カンタンプレの書物...
-
フランス語で avoir de ・・・
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
deをデュと読ませるアタマ悪さ ...
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
スタンダールの格言
-
Veiller à ce que les individu...
-
フランス語とイタリア語で訳し...
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
フランス語が合っているか教え...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語単語の意味
-
フランス語でどう表現しますか?
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語で魔の2歳児
-
下記のフランス語はどう和訳す...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語でmaison de ~
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
フランス語で avoir de ・・・
-
フランス語のd’enfantsのd’はde...
-
東京タワーをフランス語で言うと
-
beaucoup des はつねに間違い?...
-
100thを仏語に…
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語 de, desの使い方に...
-
フランス語で「~から○へ」って...
-
感嘆文
-
フランス語文法
-
フランス語和訳依頼
-
au profil de の意味が取り切れ...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語の表現について教え...
-
「なんとか de なんとか」 の d...
おすすめ情報