dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

【 had left 】 使い方, あっていますか?

「彼の書いた小説は未完成のままだった」という意味で、

「彼の小説は未完成のままだった。」
 と、書きたいのですが、
 下記ではおかしいでしょうか? 彼は故人です。
「A novel by he had left unfinished.」
 had left は間違ってるでしょうか?

A 回答 (3件)

すみません。

過去完了形でしたね。

The novel ( written ) by him had been left unfinished.

と訂正してお詫びいたします。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/03/15 08:33

こういう場合、leave は他動詞ですので、


He left a novel unfinished.
His novel was left unfinished.
などとすべきです。

それと、「彼によって書かれた小説」は a/the novel by him です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/03/15 08:32

>had left は間違ってるでしょうか?



思いっきり合っていると思います。

但し英文の訛りを解いて、

「The novel ( written ) by him had left unfinished.」

とされるとよいでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/03/15 08:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!