電子書籍の厳選無料作品が豊富!

some fruits are on display この訳が果物が陳列されている とありますが 受身じゃないですよね?
これはSVの文ですか?

A 回答 (2件)

日本語で訳すと受身の訳になりますが、受身ではないです。


on displayが陳列の状態という意味です。
The pen is on the desk. (ペンは机の上にあります)と同じようなSV構文だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2011/07/29 09:32

たとえば、some fruits are ripe みたいな文と同じことです。

on display と単語の数としては2つになってるだけで、on display で1つの意味を持ちますから、1個の単語と同じことです。
S + V + C だと思います。The sky is blue. と同じ文型です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2011/07/29 09:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!