dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

(前文)-turning up the volume on the bicycle trend while also changing the lives of many women.

「(前文)により、ますます自転車の流行は高まり、同時に多くの女性の生活を変えることにもなった。」

という文についててですが、
①whileは従属接続詞だから、whileの後に続く文は、while SV〜となるはずですが、本文を見ると、
whileの後、SVとなっていないのはなぜですか?

②英語の文と文を繋いでる-(ハイフン?ダッシュ?)はどのような意味があるのですか?

(前の文は長かったので、「前文」と略させていただきました。)

A 回答 (1件)

①whileは従属接続詞だから、whileの後に続く文は、while SV〜となるはずですが、本文を見ると、whileの後、SVとなっていないのはなぜですか?



while S V という構文ではなくて、ここでは while doing の構文を使っているのです。

②英語の文と文を繋いでる-(ハイフン?ダッシュ?)はどのような意味があるのですか?

前の文を見ない限り、回答者は正確な回答ができません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!