プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Guess what? We have exchange students in my school from Japan! I want to get to know them soon.

直接メールしようと言ったところこう言われました。
和訳お願いします。

A 回答 (3件)

私にはNo.1の方がおっしゃられてる様な、悪い印象には思えないんですけど・・・



「何だと思う??私達の学校には日本からの留学生がいるんですよ。彼らとすぐにでも知り合いになりたいわ。」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/09/15 20:57

「直接メールしようと言ったところこう言われました。


=直接メールする相手は誰なのか、「直接メールしよう」と言った相手は誰なのか、わかりません(=まったく状況がわかりませんが)

質問の文章は、

Guess what?は、相手に何か伝えたいニュース(大体、いいこと、びっくりすること)がある時に言う言葉。「何だと思う?」ですけど、日本語風に言えば、「ねえ、ねえ、聞いてよ」

その後は、「私の学校に日本からの交換留学生が来ているの。その人達とすぐに知り合いになりたいな」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく質問を書いてなくてすいませんでした。回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/09/15 20:56

少し、相手に悪い心証もたれてませんか?



訳例:
何を想像しろと?私たちの学校には日本からの交換学生が居るでしょ。
彼らのことをすぐにでも知りたいんだけれど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そんなことはないと思います。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/09/15 20:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!