穴埋めと記号問題は良かったのですが、誤りの指摘と並び替えでは、曖昧なものがしばしばありました。訳や解説をつけてくださると助かります。お願いします。


1 Customs are different from one country to another.
  The customs of the country () from those of another.
2 I refused to follow his advice, so he got upset.
  My () to follow his advice, made him upset.
3 “Can I borrow this CD, Linda?” Tom said.
  Tom asked Linda if she could () him that CD.
4 Jane is not so foolish as to make such a mistake.
  Jane knows () () to make such a mistake.

1 She is at a loss as to what to do.
  アcompressed イpuzzled ウfailed エthought
2 In no time the story was all over town.
  アAlready イGradually ウLater エVery soon
3 On the whole, the conference was successful.
  アIn reality イIn general ウIn short エIn case
4 Please let me know the time of your departure in advice.
  アimmediately イbeforehand ウsecretly エdirectly

誤りの指摘
1 Having a degree enables you get a better job.
2 Every six hour each weather station transmits a report of the weather conditions.
3 Weather permitted, the convention will take place as scheduled.
4 Almost of Bess´s friends came to the farewell party to say goodbye to her.
5 Mr. James´ annual income is three times as bigger as Mr. Brown´s.

1 (three,it,years,since,has,over,been) I moved here.
2 Remember (coming,fishing,go,me,this,to,with) Sunday.
3 Fortunately we had a map, (gotten,have,without,lost,we,which,would).
4 The man (was,who,deceived,my friend,believe,I) me.

以上になります。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

1 Customs are different from one country to another.


  The customs of the country (differ) from those of another.
習慣は国によって異なる。
☆The customs of a country differ from those of another.
の方が良いように思うのですが・・・?

2 I refused to follow his advice, so he got upset.
  My (refusal) to follow his advice, made him upset.
私が彼の忠告に従うことを拒んだので彼は腹を立てました。
☆refuseの名詞形refusalを使って無生物主語の構文を使う。

3 “Can I borrow this CD, Linda?” Tom said.
  Tom asked Linda if she could (lend) him that CD.
トムはリンダにそのCDを貸してくれるかどうか尋ねた。
☆話法の問題。

4 Jane is not so foolish as to make such a mistake.
  Jane knows (better) (than) to make such a mistake.
ジェーンはそんな間違いをするほど馬鹿ではない。
☆know better than to
http://eow.alc.co.jp/know+better+than+to/UTF-8/


1 She is at a loss as to what to do.
She is puzzled as to what to do. イ
彼女はどうすべきかに関して途方にくれました。
☆at a loss
http://eow.alc.co.jp/at+a+loss/UTF-8/
  
2 In no time the story was all over town.
Very soon the story was all over town. エ
すぐにその話は街中に広まった。
☆in no time
http://eow.alc.co.jp/in+no+time/UTF-8/ 

3 On the whole, the conference was successful.
In general, the conference was successful. イ
全体的に見て、その会議は成功だった。
☆on the whole
http://eow.alc.co.jp/on+the+whole/UTF-8/
in general
http://eow.alc.co.jp/in+general/UTF-8/
  
4 Please let me know the time of your departure in advice.
Please let me know the time of your departure beforehand. イ
あなたの出発の時刻を前もって私に知らせて下さい。
☆in advance
http://eow.alc.co.jp/in+advance/UTF-8/?ref=sa
 
誤りの指摘
1 Having a degree enables you get(→to get) a better job.
学位があるとより良い仕事につくことができます。
☆enable O to do「Oが~することを可能にする」

2 Every six hour(→hours) each weather station transmits a report of the weather conditions.
6時間ごとに、各測候所は気象状況の報告を発信します。
☆every six hours = every sixth hour 「6時間ごとに」なので、six→sixthも可。

3 Weather permitted(→permitting), the convention will take place as scheduled.
天気が良ければ、その会議は予定通り開かれるでしょう。
☆* weather permitting
http://eow.alc.co.jp/weather+permitting/UTF-8/
* take placeこのままで「開催される」と言う受け身的な意味になるので注意。(= be held)
http://eow.alc.co.jp/take+place/UTF-8/

4 Almost(→Most) of Bess's friends came to the farewell party to say goodbye to her.
ベスの友達のほとんどが彼女にお別れを言うために送別会に来ました。
☆almost「ほとんど」は副詞なので単独で主語にはならない。
Almost all of Bess's friends, ... ならば可。「ベスの友達のほとんど全てが・・・」

5 Mr. James' annual income is three times as bigger(→big) as Mr. Brown's.
ジェームズ氏の年収はブラウン氏の年収の3倍です。
☆as 原級 as

1 (three,it,years,since,has,over,been) I moved here.
It has been over three years since I moved here.
私がここに越してきてから3年以上になります。

2 Remember (coming,fishing,go,me,this,to,with) Sunday.
Remember to go fishing with me this coming Sunday.
今度の日曜日は忘れずに私と一緒に釣りに行きましょう。

3 Fortunately we had a map, (gotten,have,without,lost,we,which,would).
Fortunately we had a map, without which we would have gotten lost.
幸い私たちは地図を持っていました、それがなければ私たちは道に迷っていたでしょう。

4 The man (was,who,deceived,my friend,believe,I) me.
The man who I believe was my friend deceived me.
私が友達だと信じる人が私をだましました。
☆連鎖関係代名詞。
The man deceived me.
I believe [that] he was my friend.
第二文のhe(主格)がwho(主格の関係代名詞)にかわって先行詞the manの後ろに入ります。
The man who [I believe] was my friend deceived me.
とI believeの部分がまるで挿入された様な構造になりますが、厳密には挿入ではありません。
<参考>
連鎖関係詞節
http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=4469
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございます。
苦手な誤りの指摘は、比較的すぐに見つけられましたが、一つだけ、almostとmostの使い分けがよく分かっていなかったので、解説助かりました。解決しました。
整序問題も、合っていても文法的用法や理由が分かっていなかったものがあったので、URLが参考になりました。ありがとうございました。

少し、英作文を見ていただけないでしょうか。

1 正直な人なら、そんなうそはつかないでしょう。
  An honest person would not to tell such a lie.
2 山田君は学校のすぐ近くに住んでいるのに、よく遅刻をします。
  Though Yamada lives near his school, he is often late for school.
  *山田君の前にMr.とつける必要はありますか?

お礼日時:2011/12/19 17:33

#1.です。

お礼どうも。

>少し、英作文を見ていただけないでしょうか。

1 正直な人なら、そんなうそはつかないでしょう。
  An honest person would not [to×] tell such a lie.
2 山田君は学校のすぐ近くに住んでいるのに、よく遅刻をします。
  Though Yamada lives near his school, he is often late for school.
  *山田君の前にMr.とつける必要はありますか?

☆1.toがなければ、正しいです。文法的には、主語An honest personに仮定の意味が含まれて、助動詞wouldが用いられている、と説明されています。
本文= If he were an honest person, he would not tell such a lie.

2.正しいです。Mr.は付けてもつけなくてもよいと思います。一応敬称と言うことになっていますが、Sir等の爵位に当たる称号のつかない、一般人の、平民のと言う意味ですから、自己紹介で、I am Mr. Yamada. と言うこともあるらしいです。特に試験問題の解答で、Mr.を付けていない解答を何度か見た記憶があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
Mr.はつけてもつけなくてもどちらでもいいのですね。
大人に対してはMr.とつけているのが多く見られますが、この文の場合は生徒なので、Mr.がつくとなんだか違和感を感じます。分かりやすい説明をありがとうございました。

お礼日時:2011/12/20 17:49

またオマエか


いいかげんにしろ
okwaveには通報済みです
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q飛んでいる鳥の画像が欲しいです。

飛んでいる鳥の画像が欲しいです。

学校祭で大きな垂れ幕に絵を描くのですが、
その資料に鳥の画像が欲しいのです><

・猛禽類とかサギみたいに羽の比率が大きい鳥
・正面~右くらいを向いて飛んでいる
・色はブルー系~白黒みたいな感じ

↑な感じでいい画像をお持ちの方がいたら掲載ページなどを紹介してください!!
あと、もしあったらですが、鳥の体に多少複雑な動きがあると嬉しいです!

難しい注文で申し訳ないのですが、
ぜひご協力お願いいたします!!

Aベストアンサー

http://www.google.co.jp/search?q=%E9%B3%A5%E3%81%AE%E9%A3%9B%E7%BF%94%E5%86%99%E7%9C%9F%E3%80%80%E7%8C%9B%E7%A6%BD%E9%A1%9E&hl=ja&rlz=1T4GFRC_jaJP315JP315&tbs=clir:1,clirtl:en,clirt:en+A+flight+of+birds+birds+of+prey+pictures&ei=rjX0S4vrN4-gkQWxhJm4DQ&sa=X&oi=clir_tip&ct=search_link&resnum=11&ved=0CDwQ_wEwCg

http://www.google.co.jp/images?um=1&hl=ja&rlz=1T4GFRC_jaJP315JP315&tbs=isch%3A1&sa=1&q=%E7%8C%9B%E7%A6%BD%E9%A1%9E%E3%80%80%E9%A3%9B%E7%BF%94%E5%86%99%E7%9C%9F&aq=f&aqi=&aql=f&oq=&gs_rfai=

昔、ujifuサンの用途にピッタリ?な画像を見たコトがアッタので、「検索」しまシタが…見つかりませんでシタ org。

まぁ、ご存知だと思いマスが、↑ご参考マデ……

http://www.google.co.jp/search?q=%E9%B3%A5%E3%81%AE%E9%A3%9B%E7%BF%94%E5%86%99%E7%9C%9F%E3%80%80%E7%8C%9B%E7%A6%BD%E9%A1%9E&hl=ja&rlz=1T4GFRC_jaJP315JP315&tbs=clir:1,clirtl:en,clirt:en+A+flight+of+birds+birds+of+prey+pictures&ei=rjX0S4vrN4-gkQWxhJm4DQ&sa=X&oi=clir_tip&ct=search_link&resnum=11&ved=0CDwQ_wEwCg

http://www.google.co.jp/images?um=1&hl=ja&rlz=1T4GFRC_jaJP315JP315&tbs=isch%3A1&sa=1&q=%E7%8C%9B%E7%A6%BD%E9%A1%9E%E3%80%80%E9%A3%9B%E7%BF%94%E5%86%99%E7%9C%9F&aq=f&a...続きを読む

Q英語の穴埋め、並び替えなどです。少し多いのですが、あっているか見ていただけませんか?

(1)いまは梅雨だ。
[ It's ] in the rainy season [ now ].

洗濯物はちゃんと乾かないし、食べ物にはすぐ、カビが生える。
I can't [ do ] [ the ] [ washing ] to dry preperly, and the [ foods ] [ go ] moldy [ soon ].

でも少なくともカタツムリだけは梅雨が好きだろう。
But the [ snails ] must [ like ] [ it ] , at least.

(2)昨日の晩、いつになく寒かった。
... unusually ... night.
⇒It was unusually cold last night.

朝起きると風邪を引いていて、大学に行こうかいかまいかと迷った。
I woke up with a acold this morning, and couldn't [ to ] [ go ] or [ not ] I [ would ] go to school.

結局行くことにしたのだが、
... end ... go,
⇒In the end, I would go,

大学に着いたら授業は休講だった。
but [ when ] I [ got ] there my classes [ were ] [ canceled ] [ today ].

(3)私は肝臓を少し休ませて上げようと1日だけ飲むのをやめることにした。
I ( give / drink / I / a day / decided that / my liver / a rest, / for / should / and not ).
⇒I decided that I should give a rest, and not drink for my liver a day.

それからしばらくして灰も休ませてあげようとタバコを止めた。
Soon ( for / the same / did / smoking / after that / I / and stopped / my lungs, ).
⇒Soon I did the same for my lungs, and stopped smoking after that.

そしてこんなふうに体に休養を与えるのはいいことだなと感じた。
It [ was ] [ good ] to give my body a chance [ have ] rest [ myself ] this.

それから、私の頭にもお休みをあげることにした。
Then I [ want ] [ give ] my [ head ] [ a ] [ chance ] have a rest.


間違っているところがたくさんあるとは思いますが、わかるかた、見ていただけないでしょうか?よろしくお願いします。

(1)いまは梅雨だ。
[ It's ] in the rainy season [ now ].

洗濯物はちゃんと乾かないし、食べ物にはすぐ、カビが生える。
I can't [ do ] [ the ] [ washing ] to dry preperly, and the [ foods ] [ go ] moldy [ soon ].

でも少なくともカタツムリだけは梅雨が好きだろう。
But the [ snails ] must [ like ] [ it ] , at least.

(2)昨日の晩、いつになく寒かった。
... unusually ... night.
⇒It was unusually cold last night.

朝起きると風邪を引いていて、大学に行こうかいかまいかと...続きを読む

Aベストアンサー

一度に見れなくてすみません。
次の2文は、こうなるとと思いますがどうですか。

(3)私は肝臓を少し休ませて上げようと1日だけ飲むのをやめることにした。
I ( give / drink / I / a day / decided that / my liver / a rest, / for / should / and not ).
⇒I decided that I should give a rest, and not drink for my liver a day.

修正案
I decided that I should give my liver a rest, and not drink for a day.


そしてこんなふうに体に休養を与えるのはいいことだなと感じた。
It [ was ] [ good ] to give my body a chance [ have ] rest [ myself ] this.

修正案
It [ was ] [ good ] to give my body a chance [ to ] rest [ like ] this.

一度に見れなくてすみません。
次の2文は、こうなるとと思いますがどうですか。

(3)私は肝臓を少し休ませて上げようと1日だけ飲むのをやめることにした。
I ( give / drink / I / a day / decided that / my liver / a rest, / for / should / and not ).
⇒I decided that I should give a rest, and not drink for my liver a day.

修正案
I decided that I should give my liver a rest, and not drink for a day.


そしてこんなふうに体に休養を与えるのはいいことだなと感じた。
It [ was ] ...続きを読む

Q【画像】鳥のフン?洗剤の塊ですよね?

【画像】鳥のフン?洗剤の塊ですよね?

ベランダに干していた洋服に、白い粉のようなものが付着していました。
(画像を添付したので、ご覧ください。)

一瞬、鳥のフンか!?と思ったのですが、洗剤の塊ですよね・・・?

回答お待ちしております。

Aベストアンサー

冬は水も冷たいので、洗剤の溶け残りがでますよね。
冬場は液体洗剤がおすすめですよ。

Q英語の穴埋めの問題なのですが、間違っているところがあったら、指摘していただけないでしょうか?

(1)経済学のてすとがあるので一生懸命勉強した。
[ ] [ ] really [ ] [ ] my [ ] [ ].
⇒I studied really hard for my economics test.
testはexaminationでもいいのでしょうか?
 
(2)テストはとてもよくできた。
I [ ] really [ ] [ ] it,
⇒I can really get well it.

(3)でもテストの後で、自分の名前を書き忘れたことに気付いた。
But [ ] [ ] [ ] I [ ] I'd [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] on the paper.
⇒But after the test I noticed I'd forgot to write my name on the paper.
I'dは I had でしょうか?

(4)次の週、もらった点はゼロだった。
I [ ] out the next week that [ ] [ ] zero.
⇒I got out the next week that test was zero.


わかる方、よろしくお願いします。

(1)経済学のてすとがあるので一生懸命勉強した。
[ ] [ ] really [ ] [ ] my [ ] [ ].
⇒I studied really hard for my economics test.
testはexaminationでもいいのでしょうか?
 
(2)テストはとてもよくできた。
I [ ] really [ ] [ ] it,
⇒I can really get well it.

(3)でもテストの後で、自分の名前を書き忘れたことに気付いた。
But [ ] [ ] [ ] I [ ] I'd [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] on the paper.
⇒But after the test I noticed I'd forgot to write my name on the paper...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは!

(1)経済学のテストがあるので一生懸命勉強した。
[ ] [ ] really [ ] [ ] my [ ] [ ].
⇒I studied really hard for my economics test.

●いいと思います。

testはexaminationでもいいのでしょうか?

● examination ないし exam が普通でしょう。test でも分ります。
 
(2)テストはとてもよくできた。
I [ ] really [ ] [ ] it,
⇒I can really get well it.

● I did really well in (on) it. do well in the exam は決まり文句です。

(3)でもテストの後で、自分の名前を書き忘れたことに気付いた。
But [ ] [ ] [ ] I [ ] I'd [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] on the paper.
⇒But after the test I noticed I'd forgot to write my name on the paper.
I'dは I had でしょうか?

● I'd は I had の略ですね。ふつうは、I had と書くべきでしょうが、I'd もありえます。

 But after the exam I realized (noticed も OKです) I'd forgotten to write my name on the paper.

forget の過去分詞は forgotten が普通でしょう。

(4)次の週、もらった点はゼロだった。
I [ ] out the next week that [ ] [ ] zero.
⇒I got out the next week that test was zero.

●I found out the next week that I got zero.

0点を取るは、ふつうは、get a zero と不定冠詞がつきますが、つけない言い方も可だと思います。動詞は receive も可ですが、get が圧倒的に多いでしょう。

 以上、ご参考になれば幸いです!

こんにちは!

(1)経済学のテストがあるので一生懸命勉強した。
[ ] [ ] really [ ] [ ] my [ ] [ ].
⇒I studied really hard for my economics test.

●いいと思います。

testはexaminationでもいいのでしょうか?

● examination ないし exam が普通でしょう。test でも分ります。
 
(2)テストはとてもよくできた。
I [ ] really [ ] [ ] it,
⇒I can really get well it.

● I did really well in (on) it. do well in the exam は決まり文句です。

(3)でもテストの後で、自分の名前を書...続きを読む

Q【鳥】この画像の鳥は何ですか?【種類】

先日、自然公園でバードウォッチングをしていたところ、
近くに下記画像のような鳥が近くに飛んできました。

近づいても逃げず、ぴよぴよ鳴くばかり。
おそらく子供の鳥だと思うのですが、この鳥はなんという鳥ですか?
スズメかな?と思ったのですが色が違いますし...

Aベストアンサー

シジュウカラの雛かもしれません。
くちばしの下にも黒い模様があるのではないでしょうか?
こちらと見比べてみてください。
http://countrynews.info/news/tag/%E3%82%B7%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%81%AE%E9%9B%9B/
https://search.yahoo.co.jp/image/search?ei=UTF-8&p=%E3%82%B7%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%82%AB%E3%83%A9%20%E3%83%92%E3%83%8A

少し早く巣立ちしてしまったんでしょうか…。

Q誤りを1箇所指摘せよ、という問題です

TOEICタイプの問題です。

誤りを1箇所指摘せよ。
But man emerges with new innovative qualities which differentiate him from the animal.
(1) man (2) innovative (3) differentiate (4) the animal

私は(2)が答えだと思いました。newとinnovativeがredundantな感じがしました。実際に手元の辞書を引いてみるとSomething that is innovative is new and original. とありました。

一方、ある人は(4)だと主張します。彼によれば可算名詞であるanimalも、theなしでヒトを意味するmanと並列的に用いられると、theもanも付けずに用いるのが硬い論文調の文ではふさわしいというのです(R. Quirk et al.(1985)"A Comprehensive Grammar of the English Language” p. 282を参照)。 彼は、innovativeがnewと共に用いられることに抵抗は無い、と主張します。

そう言われてみると、わからなくなってしまいました。皆様の判断をお聞かせください。

TOEICタイプの問題です。

誤りを1箇所指摘せよ。
But man emerges with new innovative qualities which differentiate him from the animal.
(1) man (2) innovative (3) differentiate (4) the animal

私は(2)が答えだと思いました。newとinnovativeがredundantな感じがしました。実際に手元の辞書を引いてみるとSomething that is innovative is new and original. とありました。

一方、ある人は(4)だと主張します。彼によれば可算名詞であるanimalも、theなしでヒトを意味するma...続きを読む

Aベストアンサー

私も(4)が誤りのように思います。

冠詞なしで単数扱いだとmanは人類とか人間という意味になりますからまず(1)は正しいですよね。(3)も間違いなく正解ですよね。

次にこの文章でmanは人類という意味で使われているのだから"defferentiate him from ~ "の後に来る単語は 人間以外のその他の動物を意味する単語でなければいけませんよね。

animalは人間以外の動物という定義もあれば、人間を含む全てのcreatureという定義もあります。
であるのにここで定冠詞theをつける意味が分かりません。前後の文脈がない一文章での問題ですし、しかもthe animalとすると獣というより獣性(animality)という意味合いになりませんか?

newとinnovativeに意味が重複して余分に感じられるということですが私にはそれは感じられません。
むしろより具体的に情報を付加している自然な文章と思います。

それに仮に単語の定義上、意味の似通った形容詞が二つ並んでいるとしても、それ自体が問題の不正解になるとは思えません。なぜならそれは表現の領域だからです。と言うことで不正解は(4)なのではと考えます。

ちなみにここで質問なさるということは回答をお持ちじゃないということなんでしょうか・・・

私も(4)が誤りのように思います。

冠詞なしで単数扱いだとmanは人類とか人間という意味になりますからまず(1)は正しいですよね。(3)も間違いなく正解ですよね。

次にこの文章でmanは人類という意味で使われているのだから"defferentiate him from ~ "の後に来る単語は 人間以外のその他の動物を意味する単語でなければいけませんよね。

animalは人間以外の動物という定義もあれば、人間を含む全てのcreatureという定義もあります。
であるのにここで定冠詞theをつける意味が分かりません。前後の文脈...続きを読む

Q画像の鳥(野鳥)は何でしょうか?

先日ですが公園に行ったら画像の鳥が数百羽と居ました。
大半が陸地に上がって日向ぼっこみたいな事をしてました。
何と言う名の鳥なのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

冬鳥の渡り鳥でオナガガモです。2種類の色のものが写っていると思いますが、ハッキリしているものがオスで地味なものがメスです。

参考URL:http://www.yachoo.org/book/view/onagagamo

Q英語の並び替え&穴埋め問題です。

穴埋め問題のほうは、訳も付けていただけると分かりやすくて助かります。
問題に、解答がついていないので、よろしくお願いします。

1 私たちが出かけるのとほぼ同時に、雨が降り始めた。
  Hardly(had,left,when,it,we)began to rain.
2 第二次世界大戦まで、ジェット機は使用されなかった。
  Not(into,untill,come,the jet plane,use,World War II,did).
3 彼らを結びつけたのは、写真への関心であった。
  (in,their,photography,that,not,I,untill).
4 昨日になって初めてその事実を知った。
  It was(yesterday,the fact,knew,that,not,I,untill).
5 彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
  He(spoken,speaks,to,never,unless).
6 中国でパンダ狩りをする人は、つかまれば死刑になることもある。
  Those who hunt pandas in China(the death penalty,caught,face,can,are,if).

1 She said to us,“Let´s take a ten-minute coffee break.”
  She()()us that we()()a ten-minute coffee break.
2 She said to herself,“Shall I go by Shinkansen or by plane?”
  She()if she()go by Shinkansen or by plane.
3 Yesterday he said to me,“Are you free tomorrow morning?”
  Yesterday he asked me()I was free()().
4 She said to me,“I have no money now.Please lend me some.”
  She asked me to lend her()()because she had()then.

以上です。

穴埋め問題のほうは、訳も付けていただけると分かりやすくて助かります。
問題に、解答がついていないので、よろしくお願いします。

1 私たちが出かけるのとほぼ同時に、雨が降り始めた。
  Hardly(had,left,when,it,we)began to rain.
2 第二次世界大戦まで、ジェット機は使用されなかった。
  Not(into,untill,come,the jet plane,use,World War II,did).
3 彼らを結びつけたのは、写真への関心であった。
  (in,their,photography,that,not,I,untill).
4 昨日になって...続きを読む

Aベストアンサー

1 私たちが出かけるのとほぼ同時に、雨が降り始めた。
  Hardly(had,left,when,it,we)began to rain.

* Hardly had we left when it began to rain.

2 第二次世界大戦まで、ジェット機は使用されなかった。
  Not(into,untill,come,the jet plane,use,World War II,did).

* Not until World War II did the jet plane come into use.
☆till, until の語尾のlの数は違います。

3 彼らを結びつけたのは、写真への関心であった。
  (in,their,photography,that,not,I,untill).

☆この問題少し変です。写し間違いでは?
(可能性のある解答)
* It was their interest in photography that bonded them together.

4 昨日になって初めてその事実を知った。
  It was(yesterday,the fact,knew,that,not,I,untill).

* It was not until yesterday that I knew the fact.

5 彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
  He(spoken,speaks,to,never,unless).

* He never speaks unless spoken to.

6 中国でパンダ狩りをする人は、つかまれば死刑になることもある。
  Those who hunt pandas in China(the death penalty,caught,face,can,are,if).

* Those who hunt pandas in China can face death penalty if they are caught.
☆ the は they ではないですか?

1 She said to us,“Let´s take a ten-minute coffee break.”
  She()()us that we()()a ten-minute coffee break.

* She suggested to us that we should take a ten-minute coffee break.
彼女は10分のコーヒーブレーク(休憩)を取ることを提案した。

2 She said to herself,“Shall I go by Shinkansen or by plane?”
  She()if she()go by Shinkansen or by plane.

* She wondered if she should go by Shinkansen or by plane.
彼女は新幹線で行くか、それとも、飛行機で行くか自問した。

3 Yesterday he said to me,“Are you free tomorrow morning?”
  Yesterday he asked me()I was free()().

* Yesterday he asked me if I was free this morning.
昨日彼は私に今朝は暇かと尋ねた。
☆時制の一致では、一般的にはtomorrow morning→the next [following] morningですが、ここでは文頭にYesterdayがあるので、tomorrow morning→this morningになっています。

4 She said to me,“I have no money now.Please lend me some.”
  She asked me to lend her()()because she had()then.

* She asked me to lend her some money because she had none then.
彼女はその時持ち合わせがないので、私にお金を貸してほしいと頼んだ。

1 私たちが出かけるのとほぼ同時に、雨が降り始めた。
  Hardly(had,left,when,it,we)began to rain.

* Hardly had we left when it began to rain.

2 第二次世界大戦まで、ジェット機は使用されなかった。
  Not(into,untill,come,the jet plane,use,World War II,did).

* Not until World War II did the jet plane come into use.
☆till, until の語尾のlの数は違います。

3 彼らを結びつけたのは、写真への関心であった。
  (in,their,photography,that,not,I,untill...続きを読む

Q不死鳥の画像

社内報の表紙を飾る画像を探しています。
来年は酉年ですので、火の鳥とか不死鳥が飛んでいる構図がいいなと考えています。A4縦サイズで作成する予定です。
出来れば富士山にむかって羽ばたいている絵なら最高です。
どこかでダウンロードできないものでしょうか。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

沢山ありすぎます。
正統派
http://www2s.biglobe.ne.jp/~DGP/hou-01.html
個人的趣味
http://kisetu.chu.jp/index_nenga.html
(直接リンクできないようなので、ここの「お正月の壁紙」に在ります。

その他沢山あります。

Q並ベ替え問題

1 その会議室には、誰もいないようだった。

( be/ there/ seemed/ nobody/ to ) in that conference room.

2 ( look/ the score / you / at / disappointed) .

 2は並べ替えるとどういう意味になりますか?

Aベストアンサー

>カナダでは何語が話されていますか?
What language ( )( )( )in Canada?
の答えは do they speak で合っていますか? 

見事正解です!

>これも日本語に惑わされてはいけないのですか?

その通りですね。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報