
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Somebody help me, please.
(日本人的には Somebody, とコンマを入れたくなりますが,なくてもいいです)
Help me, somebody.
普通は somebody です。
誰かいるはずの人,いてほしい人なので,some です。
http://eow.alc.co.jp/search?q=%e8%aa%b0%e3%81%8b …
ここの「誰か、」って呼びかけじゃなく,普通に主語で疑問文になっている例ばかりです。
some と any は単純に肯定・疑問でなく,
Can somebody help me? でももちろん,some です。
any だと,いるかいないか不確定で,「いるのだろか」という単純な疑問なので,
こういう願いを表すには不適切です。
ご回答ありがとうございます。
ふつうはやっぱりsomebodyなのですね。
私自身の感覚としても(いたっておそまつですが)
anyoneはとても違和感がありまして,どうなんだろうと質問させていただきました。
ただ,回答No.1の方がおっしゃるような状況下,
誰でもいいから,もしいたら,というようなニュアンスだと
使えることもあるという解釈でいいんでしょうか?
No.2
- 回答日時:
こういう場合は
Can somebody help me?
が普通の言い方です。
http://eow.alc.co.jp/search?q=Can+somebody+help+ …
>anyoneは呼びかけとして使えるのでしょうか。
anyone, anybody両方共使えます。
http://eow.alc.co.jp/search?q=%e8%aa%b0%e3%81%8b …
ありがとうございます。
Can somebody help me?は
私のおそまつな文法知識でも思いついたのですが,
Please help me,anyoneを見かけ,
これは普通の言い方なのかなと思って質問しました。
関連リンク,非常に興味深かったです。
どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「If anyone should call on me, tell him I'm out」 この 5 2023/01/19 17:41
- 英語 英語についての質問 3 2023/06/16 11:31
- 英語 この英文は正しいですか? 2 2023/05/17 21:29
- 英語 Should you need any help, please let me know. Shou 2 2023/02/04 19:31
- 英語 Should you need any help, please let me know. Shou 1 2023/02/03 20:39
- 英語 教えてください “ Look, don’t think I’m going to tell anyo 3 2023/07/20 09:40
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/29 12:48
- 英語 英語文法の複合関係詞ついて質問です 2 2023/04/06 19:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英単語の辞書の意味、勝手に自分で意味を変えて覚えてもいいですか? 4 2022/11/13 06:17
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
it is not の短縮形について
-
「(それは)私 / 彼です」につ...
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
今見ても、とは英語でどう言え...
-
settle a bet
-
cant't wait to see you
-
「~が少ない分、余計に嬉しく...
-
大至急送って欲しいと・・・・
-
和訳できる方いませんか。 最近...
-
英文解釈
-
as of meとはどういう意味なの...
-
I had told them I told them ...
-
席を先に立つとき
-
委任状の文ですが、意味が分か...
-
ビジネスメールについての質問...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
Tie Me Kangaroo Down
-
「誰宛?」と聞くには
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
that works
-
「誰宛?」と聞くには
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
「私にとって」→「for me」「to...
-
as well as I か、as well as m...
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
Is it me? の意味
-
Let me knowとNotify meの違い...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
法律文書 before me personall...
-
the color purple の和訳をお願...
-
ほぼ同じ意味になるように日本...
-
cant't wait to see you
-
it is not の短縮形について
-
「to me」と「me」の違いは?
-
送るを英語で?
-
those of youについて
-
いくつか質問させてください
おすすめ情報