プロが教えるわが家の防犯対策術!

動名詞、不定詞を使った次の英作文が正しいか教えてください。


「私は、本を読むことは、勉強することと同じくらい重要だと思います。」

上記を動名詞を使って、

I think reading books is as important as studying.

でよいのでしょうか。
またこの文を、不定詞を使って、

I think to read books is as important as to study.

また、

I think reading books is as important as to study.

と、動名詞、不定詞を一文の中でこのように使ってもよいのでしょうか。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

3つともOKです。


でも、3つ目はing・to不定詞に違えている利点が何もないので
上記2つ目までの表現の方が自然に感じます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ご回答頂きありがとうございます。

最後の英文はまちがっているのかと思っていましたが、文法的には間違いではないのですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/01/24 14:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!